98  

– Да, клоун говорит, что это произошло неподалеку, – кивнул на телевизор Эрнандо.

Несколько минут они сидели неподвижно и молчали. Наверное, потому, что не знали – о чем говорить и что делать. Первым, как и положено, вернулся в рабочее состояние Карлос. Он медленно поднялся, с трудом изобразил на лице доброжелательность и подошел к стойке бара.

– Послушай, дружище, как найти парня, который в одиночку убил огромного слона? – он так старался, что даже улыбка раздвинула его густые черные усы и обнаружила крепкие белые зубы. – Мои ребята хотят пожать ему руку!

Бармен Джейк – низкорослый худощавый парнишка лет двадцати трех, взлохматил пшеничные волосы и с опаской посмотрел на колумбийца. Тот походил на неумело прикидывающегося добрым людоеда. Вызывать его раздражение, а тем более гнев, никак не хотелось.

– Выехать по этому шоссе, возле автозаправки оно раздваивается, а налево уходит проселочная дорога, надо свернуть на нее, и приедете куда надо. У заправщика можете уточнить…

Джейк даже не услышал слова «спасибо». Как только он закрыл рот, лицо Карлоса приняло обычное зверское выражение, он развернулся и вернулся к столику, ставя ноги так, что если бы он был в сапогах со шпорами, жители соседских домов подумали бы, что звонят колокола городской церкви.

– Что расселись, болваны?! – рявкнул он, так что бармен вздрогнул.

– Ваших товарищей режут, как свиней, а вы чешете яйца, курите сигары и пьете виски! Немедленно отправляйтесь в горы, найдите этого парня и отомстите за наших ребят! Да сделайте все чисто, иначе он и вас порежет на куски!

– Так это он?! – Рамирес показал на экран, где крупным планом показывали изуродованное тело Диего. – Я сам превращу его в мясной фарш!

– Да, мы разберем его по косточкам! – вскочил на ноги Эрнандо.

Они не понимали, как один и тот же человек может находиться на своем ранчо в горах и одновременно убивать их товарищей здесь. Не понимали они, и зачем ему убивать совершенно незнакомых заезжих гринго. И уж конечно, они не могли взять в толк, каким образом он сумел столь невероятно разделать тела своих жертв. Но это было не важно. Они верили своему боссу, раз он сказал – значит, так и правильно. Важно было то, что после его слов они преисполнились ярости и решимости отомстить. В некоторых странах это называется политико-воспитательной работой.

– Только перед тем, как превратить его в фарш, заберите наш товар или деньги! – напомнил Карлос. – А я дождусь Альфонсо с Габриэлем…

Глава 6 Поединок с дьяволом

Пилот закончил работу только к полудню. Наконец-то двигатель загудел ровно и устойчиво, а лопасти раскрутились, сливаясь в прозрачный круг.

– Готово! – облегченно выдохнул Ник Картер и, придерживая шляпу, направился к вертолету.

Болдуин повернулся к Британцу.

– Вы летите с нами?

Тот покачал головой.

– Теперь мне там нечего делать. Думаю, основные события развернутся здесь.

Специальный помощник Президента понял, что он имеет в виду.

– Вряд ли. Мы не дадим ему высунуть носа из его убежища. Тем более, если он ранен!

Когда они уселись в кабину, раздался радиовызов, и Болдуин взял трубку специальной закрытой связи. На другом конце линии находился Министр обороны.

– Мы нашли его, Джек! – возбужденно сообщил Министр. – В квадрате «Д-7». Точнее, это он нас нашел: сбил борт «56». Лазером. Экипаж погиб. Эта тварь действительно очень опасна!

– Я так и говорил, – буркнул Болдуин. – Только мне никто не верил.

Министр пропустил его слова мимо ушей.

– По специальному распоряжению Президента на квадрат будет перенацелен стратегический «Минитмен» с ядерной боеголовкой. Губернатору штата дано предписание подготовить Делавар и прилегающие населенные пункты к экстренной эвакуации… Вам приказано взять на себя руководство операцией и координировать действия военных и гражданских властей… Вы будете оценивать обстановку и дадите команду на нанесение ядерного удара!

«Еще не хватало именно мне начать ядерную войну!» – подумал Болдуин, но ответил коротко:

– Я все понял. Выполняю.

Вертолет оторвался от земли. Британец не провожал его взглядом, не махал рукой и не смахивал со щек скупые слезы разлуки, причем вовсе не из-за отсутствия сентиментальности, как можно было подумать: просто он зашел в дом, отпер оружейный шкаф и принялся отбирать то, что должно было пригодиться ему в самое ближайшее время.

  98  
×
×