18  

— Вкусно, наверное… — с нотками зависти в голосе протянул он.

— Хотите попробовать? — спросила Даффи, задержав в воздухе щипцы с кружком подрумяненного баклажана.

— Хочу. — Роджер вздохнул. — Но не могу. Мне нельзя жареного. И острого тоже. А она кормит меня бараньими отбивными, которые так густо посыпаны черным перцем, что можно подумать, будто это пепел!

— Благодарю, — хрипловато произнес Эрл, принимая полную тарелку из рук Даффи.

Быстро взглянув на него, она заметила в его глазах выражение, которое невозможно было назвать иначе чем «теплое». Из-за этого у нее самой возникло такое чувство, будто ее сердце сжала чья-то горячая ладонь.

— Детка, а сама ты почему не ешь? — вдруг спохватился Роджер. — Так дело не пойдет! Ну-ка, Эрл…

— Сейчас, — сказал тот, не дав ему договорить. После чего встал и, довольно ловко орудуя ложкой и щипцами, принялся наполнять тарелку Даффи едой.

— Спасибо. — Даффи почему-то было особенно приятно осознавать, что за ней ухаживает Эрл. Именно Эрл, а не просто человек, поразительно похожий на Шона Коннери.

На какое-то время за столом воцарилось молчание, все сосредоточились на еде. Паузу прервал Эрл.

— А по-моему, ты вполне можешь попробовать кусочек говядины, — заметил он, взглянув на Роджера. — Она ничем не напоминает ту резиновую подметку, которую Милли называет отбивной.

— Правда? — Казалось, Роджер только и ждал, когда прозвучит что-либо подобное. — Ладно, так и быть, рискну.

— Ты делаешь нам одолжение? — усмехнулся Эрл.

Даффи взглянула на него, и он снова, второй раз за нынешний вечер, подмигнул ей, как старой знакомой.

Реакция оказалась такой сильной, что на несколько мгновений у Даффи перехватило дыхание. Она замерла, не в силах отвести глаз и испытывая такое ощущение, будто каждая клеточка ее тела настроилась на исходящий от Эрла таинственный сигнал и затрепетала как былинка на ветру.

— …Дождусь, чтобы кто-нибудь из вас положил ломтик мяса на мою тарелку или мне сделать это самому? — проникло затем в ее сознание окончание произнесенной Роджером фразы.

Только тогда она спохватилась, что, наверное, давно уже сидит изваянием, в то время как Роджер ждет обещанного угощения.

Повернувшись к нему, Даффи увидела, что он с прищуром рассматривает их с Эрлом, переводя взгляд с одного на другого.

— А ну вас! — Так и не дождавшись с их стороны каких-либо действий, Роджер взял раздаточную ложку и самостоятельно выудил из сотейника кусочек ароматной говядины. Затем, аккуратно разрезав его, отправил одну половинку в рот и принялся жевать. В следующую минуту на его лице отразилось удивление. — Что? Неужели это говядина? В жизни такого не едал… Просто тает во рту! И главное — никакого перца.

7

— Вообще-то он есть, но в виде горошка — всего три штучки.

Пока Роджер снимал пробу с говядины по-испански, Даффи успела справиться с охватившим ее минуту назад сладостным оцепенением.

— Если бы Милли использовала столько перца, с ее стряпней еще можно было бы кое-как мириться, — продолжал Роджер. — Но эта чертовка будто поклялась сжить меня со свету!

— А заодно и всех остальных, кто питается ее отбивными, — добавил Эрл.

— Почему же вы не попросите Милли не класть перца? — поочередно посмотрела Даффи на одного и на другого. Впрочем, глаз Эрла ее взгляд не достиг, остановился где-то в области носа. Осознав свою незащищенность перед обаянием нового работодателя, Даффи решила принять некоторые меры безопасности.

— Просили, — усмехнулся Эрл.

— И что? — Даффи перевела взгляд на находящуюся перед ней наполовину опустевшую тарелку.

— Бесполезно. Она все равно делает по-своему.

— Но… возможно, я неправильно поняла, но у меня сложилось впечатление, что Милли кормит работающих на ферме людей?

— Все верно, — хмыкнул Роджер, поправляя усы.

— Значит, она готовит не для себя одной.

— Именно.

— В таком случае я ничего не понимаю, — растерянно протянула Даффи. — Что это за кухарка, которая не учитывает пожеланий тех, кто ест приготовленные ею блюда!

— О, Милли весьма своеобразная кухарка, — заметил Эрл. — И основная проблема заключается в том, что она питается вместе со всеми.

Впрочем, подозреваю, что Милли смотрит на вещи иначе. С ее точки зрения, происходит наоборот: все остальные питаются вместе с ней.

  18  
×
×