27  

— Но я чувствовал запахи... ужасный запах пота от платьев королевской семьи, когда они проди­рались сквозь толпу...

— И об этом вы тоже, видимо, когда-то где-то читали... — Он засмеялся и позвонил в колоколь­чик. Вошел все тот же молодой слуга. — Уберите все это, — он показал на шкатулку. — Здесь тесно от людей, о которых мы говорили и которые до сих пор толпятся в этой комнате.

Молодой человек молча собрал разбросанные вещи и удалился.

— И он был здесь тоже? — спросил я.

— Нет, графа Сен-Жермена среди них не было. Возможно, потому, что он не имеет отношения к навсегда ушедшим.

Именно в этот момент я почему-то вспомнил фразу: «И вновь появлюсь здесь через 88 лет». Я похолодел — на календаре был май 1988 года! Он, как всегда, прочел мои мысли и засмеялся:

— Это жалкое совпадение, не более. А то, что я читаю ваши мысли... Уменье читать чужие мысли — вещь нередкая. Этим заурядным даром обладали многие. В том числе ваш Сталин, Напо­леон... и, конечно, граф Сен-Жермен. И для моей профессии дар этот весьма желателен. Боже мой, я забыл представиться. Я в некотором роде следо­ватель... но по очень особым делам. — И он гаерски поклонился.


ГЛАВА ВТОРАЯ

ЖЕЛЕЗНАЯ МАСКА: РАССЛЕДОВАНИЕ НАЧИНАЕТСЯ


Джек Потрошитель


Он продолжал:

— Я расследую убийства, похищения и прочие загадки. Мне безразлично, когда произошло пре­ступление — вчера или тысячу лет назад. Главное, чтобы оно случилось в прошлом и осталось за­гадкой. Я обожаю ИГРЫ РАЗУМА. К примеру, рас­капывая Вавилон, я постарался разрешить зага­дочную гибель царя Валтасара. Перед нашей нынешней встречей, перед тем как отправиться в Париж заниматься историей Железной Маски, я был позван в Лондон, где провел изыскания по по­воду самого знаменитого из серийных убийц, Джека Потрошителя. Он убивал, как вы знаете, проституток. Но Джек Потрошитель не просто убивал несчастных жриц любви. Он аккуратно рас­членял их мертвые тела, демонстрируя навыки опытнейшего хирурга. Он был дерзок и нагл. Од­нажды он послал в полицию почку несчастной жертвы с письмом, издевавшимся над беспомощностью полиции. Он так и умер непойманным... И жертвы тщетно взывали о возмездии. Нынче есть десятки версий — кто же он. Недавно англий­ское общество было взволновано сенсационным исследованием некой богатой дамы. Она сделала открытие, будто таинственным убийцей был зна­менитый английский художник XIX века Уильям Сиккерт. Он любил рисовать трупы. Дама была очень богата и в поисках ДНК Сиккерта начала скупать и бессовестно потрошить его замечатель­ные полотна. Это заставило другого очень бога­того джентльмена, почитателя художника, пред­ложить мне немедленно проверить версию дамы. И коли она ошибается, узнать самому: кто скры­вался под этим колоритным псевдонимом Джек Потрошитель. Сейчас мои поиски закончены, и вскоре будет объявлено во всеуслышание: «Худож­ник Сиккерт невиновен». Впрочем, мне это было совершенно ясно и до расследования. Тому, кто рисовал подобные картины, незачем убивать... Ри­суя мертвецов, он уже убивал, то есть освобож­дался от наваждения, от демона тайной жажды убийства, которое таится во всех нас, смертных.

— И вы нашли виновника?

— Мои Игры Разума обычно заканчиваются счастливым финалом.

— И кто же он?

— Разгадка всегда принадлежит заказчику. Но уверен, сей джентльмен захочет ее опубликовать, и вы о ней прочтете в самом скором времени. Ко­нечно, без моего имени, таково мое постоянное условие... Сначала я выяснил обстоятельства фантастической неуязвимости преступника. Я понял, что неуязвимость убийцы была не столько резуль­татом его ловкости, сколько следствием несогла­сованности действий полиции. Как вы знаете, Лон­дон разделен на лондонское Сити — этот город в городе, банковский центр империи, у которого своя полиция. И остальной Лондон, также со своей полицией, где и находился зловонный Ист-Энд — царство нищеты и грязных, грошовых проститу­ток. Здесь маньяк совершал свои преступления: в этой страшной клоаке, позоре империи. Распра­вившись с жертвой, он мог тотчас улизнуть в со­седнее Сити, будто в другой мир, в другой город. Как только паника спадала, он мог вернуться в Ист-Энд и продолжать убивать несчастных. Это и поз­волило ему однажды зарезать в один день двух про­ституток. Причем все его жертвы были сначала удушены, потом разрезаны. Он разрезал им горло от уха до уха. После чего заботливо вскрывал жи­вот и оставлял внутренности рядом с трупом — ко­роче, блестяще умел обращаться с хирургическим инструментом и человеческим телом. Все прости­тутки были убиты на улице, кроме последней. Она относилась к обеспеченным жрицам любви — у нее была своя комната. И произошло невероятное: тотчас после гибели этой пятой проститутки поли­ция... закрыла дело (!!), не давая при этом никаких объяснений. Лишь через некоторое время в част­ном разговоре газетчикам сообщили, что убийца обнаружен, но он утопился в Темзе. Именно в это время утопился в Темзе член известной аристо­кратической семьи — Монтегю. Его мать сошла с ума, и бедняга страшился, что с ним случится то же. Ее безумие было семейным недугом, результа­том наследственного сифилиса, полученного де­дом от проститутки. За что ее сын будто бы мстил жрицам любви.

  27  
×
×