209  

– Что ж, – сказал Ким, все-таки натягивая штаны. – Здесь может получиться своеобразная камера обскура.

– Браво! А вы все-таки не лишены! – воскликнул Мемозов.

Как мало было нужно потерянному Кимчику. Небрежный комплимент из уст нынешнего авангарда преобразил его. Вдруг появилась суетливая живость, трепетание пальцев над ренессансным пузом, былые огоньки в глазах, и даже волосы взлохматились наподобие рожек.

– А что, в самом деле, старик, давай устроим нечто в своем роде инфернальное! Встряхнем китов! Ведь мы с тобой, старик, если объединимся…

Он осекся и неуверенно взглянул на Мемозова – готов ли тот к объединению? Мемозов стоял у окна, прямой и важный, непроницаемый и серьезный. На левой его ладони лежал миниатюрный стерилизатор.

– Вскипятите! – скомандовал он и протянул стерилизатор Киму.

– Колешься, старик? – со сладким ознобом выдохнул Ким.

– Всего лишь смесь тибетского молочая с почками саксаула. Не pro, a contra галлюцинаций, – с великолепной холодностью протянул авангардист и прикрыл глаза.

Кимчик бежал себе на кухню со стерилизатором и восторженно бормотал:

– Нет-нет, не халтурщик! Вот теперь мы скорешимся, вот пойдет скорешовочка! Саксаулом колется! Подумать страшно!

К полудню тучи похудели, как кошельки к концу недели, их звал в дорогу океан, к полудню сливки убежали, котлеты прогорели в сале, и гарь заволокла диван, где ноги женские лежали…

Теперь дым валил с кухни, сгоревшие сливки жареными пузырями летели в комнату, а потрясенная Маргарита цепочкой, одну за другой, смоля сигареты, дымом отвечала на дым, в пятый раз перечитывала странные клочки перфокарт. Тоже изучила девочка за десятилетие алфавит современной науки.

Европейские подстрочники

№ 37

  • Ты подбегаешь ко мне
  • по осенним сумеркам после дождя
  • на пустынной улочке готического града
  • ты подбегаешь
  • а за спиной твоей
  • башня и холодное небо
  • а между нами лужа
  • с этой башней и этим холодным небом
  • ты подбегаешь
  • и вот уже рядом со мной
  • твой золотой мех и бриллиантовые волосы
  • и встревоженные глаза
  • и мягкие губы
  • ты моя девочка
  • моя мать
  • моя проститутка
  • моя Дама
  • и ты уже вся разбросалась во мне
  • и шепот и кожа и мех
  • и запекшиеся оболочки губ
  • и влажный язык
  • и никотиновый перегар
  • все уже на мне
  • все успокаивает меня
  • и засасывает в воронку твоего чувства
  • в холодной Центральной Европе
  • в ночной и не ждущей рассвета
  • в пустынной просвистанной ветром
  • нас только двое
  • и автомобиль за углом
  • теперь мы поедем по сливовым аллеям
  • и будем ехать всю ночь
  • и голова твоя будет спать у меня на коленях
  • под рулевым колесом
  • всю ночь под тихое рекламное радио
  • вдвоем под шепот печальной Европы
  • сквозь сливовую глухомань вдвоем
  • но ты все подбегаешь
  • и подбегаешь
  • и между нами все лежит
  • лужа
  • с башней и куском холодного неба

«Тианственная» несравненная Марго задохнулась от совершенно «не-тианственной» ревности, смяла все эти лужи с башнями и судорожно схватила следующее:

№ 14

  • Да, нелегко, должно быть, разыграть Гайдна
  • в этом безумном городе в разнузданном
  • Средиземноморье. Собраться втроем и
  • зажечь над пюпитрами свечи, сесть и
  • заиграть с завидным спокойствием и
  • даже мужеством
  • «Трио соль минор», то есть сообразить на троих.
  • В безумном городе,
  • где «стрейнджеры в ночи»
  • расквасят морду
  • в кровь о кирпичи,
  • приплыл на уголочек
  • с фонарем
  • кудрявый ангелочек
  • с финкарем.
  • В порту была получка…
  • Гулял? Не плачь!
  • Спрошу при случае
  • Хау мач?
  • Ты видишь случку
  • Луны и мачт?

Мы машинисты, а мы фетишисты, мы с перегона, а мы с перепоя, прокурились, пропились, голоса потеряли, теперь и голоса не продашь за христианских демократов.

Между тем они собрались: Альберт Саксонский – виолончель, Билли Квант – скрипка и Давид Шустер – фортепиано, и начали играть.

  209  
×
×