39  

Огромное фойе было почти пустым, но для размашистой траектории Форда в нем все равно не хватало места.

Зафод схватил его за руку, и, после серии толчков, ему удалось втолкнуть Форда в кабинку у стены.

— Что ты с ним делаешь? — спросил Артур.

— Отрезвляю, — ответил Зафод, и бросил в щель монетку. Замигали огоньки, и Форда окутало облако разноцветных газов.

— Привет, — сказал Форд, выходя из кабинки, — куда направляемся?

— В гараж, пошли скорее.

— Смотри, кабинка персональной хронопортации, — сказал Форд. — Можно вернуться прямо на Золотое Сердце.

— Ага, только я охладел к этому кораблю. Пусть с ним развлекается Зарнивуп, а я не желаю играть в его игры. Посмотрим, что здесь есть.

Счастливый вертикальный транспортер корпорации Сириус Кибернетикс опустил их глубоко под Ресторан. Им доставило большое удовольствие то, что кто-то уже поработал над этим лифтом, и он не старался осчастливить их по дороге.

Внизу двери лифта открылись и впустили в кабину поток холодного воздуха.

Первое, что они увидели, выйдя из лифта — длинная бетонная стена, а в ней пятьдесят дверей в пятьдесят туалетов, приспособленных для пятидесяти наиболее распространенных форм жизни. Тем не менее, пахло в нем именно так, как пахнет в любом другом гараже Галактики во всей истории гаражей, то есть, в основном, крайней спешкой.

Они свернули за угол и оказались на движущемся мостике, который пересекал огромную пещеру гаража. Его дальний конец терялся в полумраке.

Гараж был разделен на множество отделений, и в каждом стоял космический корабль, чей владелец наверху развлекался зрелищем агонии Вселенной. Корабли были разного класса — тут простая серийная модель, а там — огромный сияющий лимурабль, игрушка для миллионеров.

В глазах Зафод, когда он проходил мимо, загорелось нечто, что могло быть, а могло и не быть, алчностью. Впрочем, будем откровенны — это была именно алчность.

— Вон он, — сказала Триллиан. — Марвин… вон там.

Они поглядели туда, куда она указывала. С трудом смогли они разглядеть металлическую фигурку, безрадостно возившую тряпкой по корпусу огромного серебряного суперлайнера.

Через равные промежутки с мостика опускались полые прозрачные трубы. Зафод ступил в одну из них и плавно опустился на пол. Остальные последовали за ним. Когда Артур Дент впоследствии вспоминал свои похождения, ему всегда казалось, что это единственное приятное впечатление из всех его странствий по Галактике.

— Марвин, — вскричал Зафод, подскочив к роботу. — Как же я рад тебя видеть!

Марвин обернулся. Насколько это возможно для металлического лица выразить упрек, оно его выразило.

— Нет, не рад, — сказал он. — Мне никто не рад.

— Как хочешь, — сказал Зафод и отвернулся, осматривая корабли. Форд пошел за ним.

Так что к Марвину подошли только Триллиан и Артур.

— Да нет, мы действительно рады, — сказала Триллиан и потрепала его по плечу, что ему сразу же активно не понравилось.

— Тебе пришлось так долго нас ждать.

— Пятьсот семьдесят шесть тысяч миллионов три тысячи пятьсот семьдесят девять лет, — сказал Марвин. — Я считал.

— Ну, вот и мы, — сказала Триллиан, чувствуя, и, по мнению Марвина, совершенно справедливо, что эта фраза звучит несколько глупо.

— Первые десять миллионов лет были самыми тяжелыми, — сказал Марвин, — а вторые десять миллионов лет были тоже самыми тяжелыми. Третьи десять миллионов лет были просто ужасны. После этого наступило что-то совершенно кошмарное.

Он сделал достаточно длинную паузу, чтобы Триллиан и Артур почувствовали, что он ждет, пока они что-нибудь скажут, и, не дождавшись, продолжал:

— На этой работе постоянно встречаешься с новыми людьми. И это ужасно угнетает, — сказал он, и снова замолчал.

Триллиан кашлянула.

— А что…

— Сорок миллионов лет назад у меня был последний приятный разговор, — продолжал Марвин.

Снова помолчал.

— А что…

— С кофеваркой.

Снова пауза.

— Нам…

— Вам не очень нравится беседовать со мной, да? — низким безнадежным голосом проговорил Марвин.

И Триллиан повернулась к Артуру.

— Форд отошел в сторону, и нашел одну вещь, которая ему очень понравилась. Если быть более точным, несколько таких вещей.

— Зафод, — сказал он тихо, — ты только взгляни на эти тачки…

Зафод взглянул, и они ему приглянулись.

То судно, перед которым они стояли, было довольно маленьким, но крайне необычным, и сильно смахивало на игрушку для миллионеров. С виду вроде бы ничего особенного. Оно было похоже на бумажного голубя длиной метров шести, только сделанного не из бумаги, а очень тонкой и очень прочной фольги. На корме была небольшая рубка на двоих. Корабль был оснащен двигателем на прелестных кварках, а он не позволял развивать очень большую скорость. Зато у корабля был тепловод.

  39  
×
×