15  

— Ах, барон, вы всегда в прекрасном расположении духа, несмотря ни на что! — заметила Агриппина Леонидовна.

— Да, таково мое жизненное кредо! — согласился Унгер и дерзко воззрился на Гварди.

Альберт спокойно продолжал пить чай. Никто больше не проронил ни слова. После чая обстановка накалилась. Мужчины чувствовали друг к другу неприязнь. Она висела в воздухе. Агриппина Леонидовна и Соня не знали, что делать.

Безусловно, кто-то из них должен был откланяться и уйти, но ни один не желал сдавать своих позиций и всячески старался наперебой развлекать дам.

После долгих рассказов, когда и барон, и поручик изрядно устали, Соня неожиданно попросила:

— Ах, барон, расскажите нам о своем Псковском имении. Говорят, оно прекрасно!

Барон быстро заморгал своим единственным глазом. Альберт же, напротив, почувствовав смущение соперника, просиял. Его здоровый глаз излучал полное удовлетворение и предстоящую победу.

— Дело в том, что я редко бываю в имении, предпочитаю жить в Москве.

— Понимаю вас, сударь. — Альберт сочувственно закатил свой здоровый глаз. — Порядок в имении — прежде всего дело управляющего. В Москве вы предпочитаете жить наверняка на Софийской набережной?

В голосе Альберта почувствовался сарказм. Барон опять замялся. Поручик понял: он попал в яблочко, барон-то, может, и вовсе никакой не фон Унгер! Или того хуже…

— Да, на Софийской…

Но тут защебетала Соня:

— Ах, в это воскресенье баронесса фон Визен дает бал в честь помолвки своей дочери.

— Да, да, сударыня! — воскликнул Альберт. — Баронесса — моя дальняя родственница по линии матери, и я приглашен…

Соня улыбнулась.

— Это прекрасно, наше семейство тоже приглашено.

Барон фон Унгер помрачнел, что не ускользнуло от окружающих. Однако он тут же нашелся:

— Софья Николаевна, не желаете ли вы прогуляться по воздуху? Я специально для вас подготовил новый сонет.

Соня захлопала в ладоши.

— Прекрасно, барон! Вы так умело декламируете, словно прирожденный актер.

Предложение барона очень не понравилось Альберту, ибо он придерживался с барышнями древнего римского правила: пришел, увидел, победил!

* * *

Соня в окружении одноглазых кавалеров шла, как обычно, по центральной аллее, прямо к статуе Венеры. Мужчины что-то рассказывали наперебой, Соня же внимательно посмотрела на богиню любви, занесенную февральским снегом. Девушке показалось, что она лукаво улыбается…

— Ах, барон, а как же ваш новый сонет? — вспомнила девушка.

Фон Унгер откашлялся, принял театральную позу и начал нараспев:

  • Улыбкою и блеском глаз
  • Она меня в обман ввела.
  • Хоть, как я понял лишь сейчас,
  • Из равнодушья иль со зла
  • Не жаждала и не могла
  • Помочь мне в горестях моих,
  • И должен был бы я тепла
  • Искать в объятиях иных note 3.

Соня округлила глаза, стихи тронули ей душу.

— Кто же автор такого чудного произведения? — поинтересовалась она.

— Франсуа Вийон…

Альберт недовольно хмыкнул: да что и говорить, в стихах он ничего не понимал… Но с чувством прочитанный сонет навел его на размышления: «Странный барон, ненатуральный какой-то… Словно…» Неожиданно Альберта посетила догадка… «Нужно все проверить…» — решил он и, не удержавшись, прокомментировал:

— Да, сударь, это вы точно изволили заметить: и должен был бы я тепла искать в объятиях иных…

— Что вы хотите сказать, поручик! — воскликнул барон.

— Я, да помилуйте — ровным счетом ничего. Не я, простите, изъясняюсь барышне в столь витиеватой форме. Обычно я предпочитаю говорить прямо то, что чувствую.

Барон округлил глаза.

Соня поняла, что назревает скандал.

— Господа, позвольте! За своим спором вы и вовсе обо мне забыли. Может быть, вы все же обратите на меня внимание? — поинтересовалась прелестница и надула губки.

Мужчины переглянулись: действительно, в пылу взаимной неприязни они совершенно забыли о барышне.

— Простите, Софья Николаевна. — Альберт слегка поклонился. — Каюсь…

— Я тоже, — вторил ему барон.

6

Поручик и барон откланялись и одновременно покинули гостеприимный дом Бироевых. Фон Унгер поймал извозчика первым и чуть слышно назвал адрес. Примерно через минуту Альберт тоже уже сидел в санях, кутая ноги в теплый плед.


  15  
×
×