31  

Но он уже не мог ждать, он и так ждал слишком долго. Наконец завладеть ею, утонуть в ее теле и закружиться с ней вместе в темном сияющем вихре, среди россыпи звезд…

Энтони застонал и устремился в нее… и натолкнулся на препятствие. Диана была девственницей!

Тело его напряглось. Сердце, казалось, сейчас разорвется. Он был первым мужчиной, который познает сокровенные тайны ее женского естества. Он был первым, кто доведет ее до экстаза любви. Он был первым!

— Тони… — выдохнула она, — пожалуйста… пожалуйста…

Энтони впился губами в ее губы. Не отрываясь, не прерывая неистового поцелуя, он приподнял ее и прижал к себе. И на этот раз он вошел в нее, сокрушая все барьеры…

8

У французов есть поговорка, которую Диана узнала еще в детстве от мадемуазель Нуаре, своей учительницы французского языка.

Если тебе начинает казаться, что что?то сильно изменилось, можешь быть уверен — все осталось как есть.

Но сейчас, когда Диана с Энтони стояли обнявшись и смотрели на алый закат над морем, ей вдруг пришла мысль: как было бы здорово, если бы мадемуазель вдруг оказалась здесь.

«Вы были не правы, — сказала бы ей Диана. — О, как вы были не правы!»

Что?то меняется. И меняется порой очень резко. И так стремительно, что у тебя даже дух захватывает.

Еще неделю назад, раздумывая над ответами на извечный вопрос: «Кто я и что собой представляю?», Диана решила отважиться на путешествие в надежде, что смена обстановки поможет ей разобраться в себе и решить, что делать дальше. Понять, где ее место.

И теперь она поняла. Ее место — в объятиях Энтони.

Ее мир изменился.

Энтони еще крепче сжал ее в объятиях и прижался губами к ее виску.

— Чему ты смеешься?

— Мы сегодня весь остров изъездили вдоль и поперек, едва лошадей не загнали. С нами было только солнце, море и небо. Это прекрасно! У меня неплохая посадка, верно?

— Это точно. — Энтони улыбнулся. Его рука скользнула вниз по спине Дианы и легонько коснулась ее ягодиц, — у тебя изумительная посадка. Я не устаю ею восхищаться.

Диана рассмеялась и закинула руки ему на шею.

— Я говорю о технике верховой езды, мистер Родригес.

— А я, по?твоему, о чем? Я тоже о технике.

Диана почувствовала, что краснеет, и уткнулась лицом ему в шею.

Энтони обнял ее за талию, и они неторопливо пошли через сад по гравиевой дорожке. Псы Фобос и Деймос синхронно зевнули, вскочили на ноги и умчались вперед.

— Моя экономка — счастливая женщина. И все это благодаря тебе.

Диана улыбнулась.

— Да уж, представляю. Ей, наверное, снились кошмары о том, как я крушу ее кухню.

Он вспомнил о том, что сказала ему Ева сегодня утром. Доброй женщине уже стало казаться, будто она никогда не увидит своего хозяина счастливым, но она, слава деве Марии, все?таки дожила до этого радостного дня. В душе Энтони был с ней согласен. Но он еще не был готов признаться в этом Диане. Как и не был готов полностью отдать себя новому чувству. Пока он еще опасался довериться ей до конца.

— Да, — он чмокнул Диану в нос, — она меня очень благодарила за то, что я забрал тебя с кухни. Я сказал, что с моей стороны это была немалая жертва. Я тоже счастлив, дорогая. Благодарю тебя. — Он взял ее лицо в ладони и посмотрел ей в глаза.

— А ты мне скажешь что?нибудь приятное?

Диана улыбнулась.

— Я в жизни не была так счастлива.

Энтони пристально посмотрел на нее.

— Что ты хочешь еще сказать, малышка?

Что я люблю тебя. Слова вертелись на кончике языка, но Диана не могла заставить себя произнести их вслух. Если б Энтони сказал это первым, если бы обнял ее, поцеловал и промолвил: «Диана, любимая, я тебя обожаю!»

В сумерках голубые глаза Энтони казались глубокими и бездонными, словно море.

— Скажи мне, о чем ты думаешь?

— А вот о чем: где?то в Майами есть человек, который даже и не подозревает о том, что сделал хорошее дело, вырвав сумку у зазевавшейся недалекой туристки.

— Да, — сказал он, — не было бы счастья, да несчастье помогло.

Вчера, после того как они, изможденные, оторвались друг от друга, Энтони отвел ее в дом. Там, в тишине его спальни, на широкой и мягкой постели они снова занялись любовью, на этот раз — медленно и обстоятельно. Диана извивалась от наслаждения в его руках, умоляя его то прекратить, то продолжить эту сладкую пытку.

Вечером они ужинали при свечах в патио. Энтони был таким невозможно красивым и элегантным в смокинге, а Диана чувствовала себя просто по?идиотски в его зеленом шелковом халате с закатанными рукавами. Но Энтони не уставал говорить ей о том, какая она красивая.

  31  
×
×