62  

– Кто-о-о? Вы, шутите?

– Отнюдь, барон. Мне сейчас не до шуток.

Барон пребывал в оцепенении. Сконци понимал, что капитану нужно время, чтобы прийти в себя и осознать происходящее. Поэтому, взяв инициативу в свои руки, продолжил:

– Несомненно, капитан, вы, как умный и наблюдательный человек, почувствовали в Деве знатную даму. Ибо искоренить это невозможно, так как это даётся женщине от рождения. Действительно существует Жанна из Домреми. Сейчас она находится в аббатстве Сент-Катрин-де-Фьербуа. Почти год назад, она появилась в Шиноне перед дофином, заявив, что ниспослана Богом для помощи ему и Франции. Дофин был поражён природным сходством простой крестьянской девушки и сводной сестры Жанны де Дешан. Поползли упорные слухи, что крестьянка и есть Дева из пророчества Мерлина, явившаяся для спасения Франции. Таким образом, родился план выдать сестру за Деву. Все военные подвиги совершила Жанна, сестра короля Карла, а никакая не крестьянка, но ни у кого сомнений не возникло по этому поводу. Вы всё поняли и докопались до истины, поскольку слишком умны, мой дорогой капитан.

Кастельмар пришёл в себя и внимательно слушал Сконци, начиная понимать, в чём дело. Да, разыграно талантливо, ничего не скажешь!

– Я всё понял, сударь, кроме одного. В чём заключается ваша роль, Сконци? Только умоляю, не говорите, что по-прежнему вербуете наёмников и безвозмездно решили помочь баронессе де Дешан.

Сконци засмеялся.

– Убеждаюсь в очередной раз, я не ошибся в вас, капитан. Отчасти вы правы, я – не вербовщик, и никогда, по сути, им не был, лишь – по воле обстоятельств. Я служу на благо Святого престола и Всевышнего. Моя цель – Франция без англичан-протестантов.

Капитан покрылся мелкими каплями пота от такого известия, он прекрасно знал, кто служит Святому престолу, а главное как! Сидеть рядом с иезуитом, да ещё и разговаривать с ним, в то время, когда вся Европа боится их, как чумы! Дело принимало серьёзный оборот.

– Что от меня требуется? – решительно спросил барон.

– Вот таким вы нравитесь мне больше, капитан. Мне нужна ваша помощь в организации подмены Жанны д’Арк на крестьянку Жанну из Домреми, а затем – при выкупе её оруженосца Жана д’Олона из плена. Финансами я вас обеспечу, не волнуйтесь. Да, кстати, возможно, я не упомянул, ваша услуга французской короне будет щедро вознаграждена. Две тысячи золотых флоринов вас устроят?

Такого щедрого предложения капитан не ожидал.

– Да, вполне устроят.

– Склонен считать, что все формальности решены, и мы договорились. – Подытожил Сконци. – Теперь согласуем детали. Ровно через три недели я приеду в Экхард под видом торговца вином и привезу с собой крестьянку, выдав её за вашу невесту. Вы должны придумать, как произвести подмену. Крестьянку оставим в тюрьме, баронессу переоденем в платье девушки и, воспользовавшись их сходством, выведем из крепости. Далее – моя забота. Через некоторое время я пришлю денег для выкупа оруженосца. Но прошу вас, он ничего не должен знать о подмене, для него Дева остаётся в тюрьме. Да, и небольшое пожелание, за эти три недели будьте повнимательнее к Жанне, обеспечьте её всем необходимым.

– Обещаю обеспечить баронессе сносное пребывание в крепости…

Глава 8

После отъезда Сконци, барон собирался с мыслями ещё какое-то время. Затем он спустился в подземелье крепости, дошёл по узкому коридору, освещённому факелами даже днём, до темницы, где содержалась Жанна д’Арк. Часовой вытянулся по струнке, завидев капитана в подвальном полумраке.

Капитан открыл тяжёлую дубовую дверь, ключ от которой носил всегда с собой. Во мраке помещения барон едва смог разглядеть несчастную Жанну. Он почувствовал страшный спёртый запах, из-под ног с отвратительным писком метнулась стайка крыс. Жанна сидела, не шелохнувшись на соломенном тюфяке в углу, склонив голову на руки. Вот уже четыре недели, как она находилась в этих страшных условиях, не всякий мужчина способен выдержать, но только не она.

Барон откашлялся.

– Мадемуазель, есть ли у вас жалобы или пожелания?

Жанна, удивлённая мягким тоном капитана и заданным вопросом, подняла голову.

– Да, и оно неизменно – хочу освободить Париж и изгнать англичан из Франции.

– Ваши чувства мне понятны, мадемуазель. Но я имею в виду условия вашего содержания, – барон старался говорить как можно спокойней и мягче.

– Всё прекрасно, чего можно желать в заточении. Не волнуйтесь, капитан, содержание моё вполне сносно, если не считать крыс, грязной одежды, омерзительного запаха, которым я пропиталась и отвратительной еды, которую мне дают один раз в день.

  62  
×
×