112  

Но беспокойство, которое сразу вспыхнуло в серых глазах Джека, остановило Валери и... заставило ее сердце сжаться. Она должна бежать отсюда, бежать от него, быстро собрать свои вещи и убраться ко всем чертям, пока не наделала глупостей. Иначе она начнет воображать себе всякую ерунду, например, что между ней и Джеком возможны серьезные отношения.

– Я пошутила... Это было... Ты был... – Валери услышала в своем голосе трепет и благоговение и постаралась взять себя в руки. Приподнявшись на цыпочки, она поцеловала Джека в щеку. – Никаких жалоб. – Интересно, удалось ли ей изобразить дерзкую улыбку? – Так что мы будем делать с этим шампунем?

Валери потянулась за флаконом, пытаясь выскользнуть из объятий Джека, но тот ее не пустил.

– Валери...

Она не должна была слушать то, что он сейчас скажет. А судя по выражению глаз, Джек собирался сказать ей нечто важное и глубоко личное. Позже он будет ей благодарен за то, что она избавила его от признаний. С этой мыслью Валери решительно высвободилась из рук мужчины. Не важно, что он чувствует сейчас – или думает, что чувствует. Все это не более чем побочное следствие того, что они только что пережили. Возможно, ей тоже кажется, что между ними произошло нечто большее, чем потрясающий секс. Ну и что? Со временем она успокоится. Воспоминания сотрутся. Она забудет выражение его глаз, когда он потерял контроль над собой и овладел ею. Господи, что он с ней сделал!

Валери прогнала эту мысль и взяла мыло и шампунь.

– Ты первый, ладно? – беззаботно сказала она, словно каждый день принимала душ в обществе мужчины, не снимая чулок и подвязок.

Джек поймал ее за локоть, развернул лицом к себе. На его обворожительных губах не было насмешливой улыбки, в глазах так и не зажегся нахальный огонек. Он по-прежнему был серьезен и взволнован.

– Иди сюда.

– Джек... ± – начала Валери, но осеклась. Она не знала, что сказать ему.

– Дай я... – Джек умолк, словно тоже растерялся. Он нежно прижал ее к себе, и неуверенность, которую они оба испытывали, заставила Валери прекратить сопротивление.

Они молча стояли под струями душа. Некоторое время спустя Джек протянул руку за спину Валери и взял мыло и шампунь. Они сосредоточенно намыливали друг друга, не пытаясь превратить все в игру. Между ними возникло напряжение, и Валери позволила себе погрузиться в это настроение, насладиться его невероятной интенсивностью, хотя подозревала, что позже пожалеет об этом. Она никогда не испытывала ничего подобного.

Они взяли белые махровые полотенца, висевшие на теплой сушилке, и принялись вытирать друг друга. Потом Джек подхватил Валери на руки и понес в спальню, оставив мокрые чулки, брюки и пояс валяться на полу. Так, словно это было самым естественным поступком в мире, он откинул одеяло, уложил ее на белые простыни и подушки, а затем и сам лег на кровать. На этот раз акт любви между ними был медленным, нежным и невероятно сладостным. Валери не ожидала от Джека Ламберта ничего подобного. Она медленно провела пальцами по его спине, изогнулась, когда он вошел в нее, и невольно вспомнила, каким негодяем он себя чувствовал перед теми женщинами в телестудии.

«Если бы они только знали», – подумала она, прежде чем погрузиться в забытье.

Вот уж действительно Прекрасный Принц.

Валери не знала, сколько было времени, когда она проснулась, но в комнате было темно. За окнами тоже было темно. Она почувствовала тепло, исходящее от Джека, раньше, чем вспомнила, что произошло. Девушка повернула голову и обнаружила, что мужчина смотрит на нее, подперев голову рукой. В темноте она не могла разглядеть выражение его глаз и в глубине души понадеялась, что он тоже не сможет прочитать ее мысли.

– Ты проголодалась? – спросил Джек пресекающимся, хриплым голосом.

Валери хотела потянуться, насладиться негой и удовлетворением, которые она испытывала, и улыбнуться, прежде чем он снова набросится на нее. Однако она сдержалась. С большим трудом.

– Я бы что-нибудь съела.

В другое время Джек Ламберт наверняка усмехнулся бы и отпустил непристойную шутку. Но этого Джека Ламберта она не знала и потому не могла предсказать его действий.

– Я могу заказать что-нибудь в номер. Или мы оденемся и сходим куда-нибудь. Как хочешь.

– Сколько времени?

– Это имеет значение?

Валери не выдержала и улыбнулась.

– В Нью-Йорке? Наверное, нет. – Она потянулась и усмехнулась, прежде чем поняла, что поддалась инстинкту. – Что ты хочешь делать?

  112  
×
×