66  

— Но тесты!..

— Что тесты, Таенн? — горько спросил Морис. — Согласно этим тестам и ты, дорогой Бард, и я-мы-я уже разлагаемся полным ходом. А мы, тем не менее, сидим тут, разговариваем, пиво пьем. Кстати, вкусное пиво. Искин, спасибо!

— Не за что, — мрачно буркнул голос с потолка. — Рад, что нравится. Знаете, мысль у меня возникла. Понимаю, что смешно, когда мысль у машины появляется, но все-таки.

— Говори, не томи, — приказал Таенн. — Что за мысль-то?

— Имитация, — решился, наконец, искин. — Они оба — имитация.

— В смысле? — спросил Леон.

— Они не живые существа, а порождения Сети, которой для чего-то нужно, чтобы вы попали домой. И она создала эти два морока, которыми вы можете управлять, и которые полностью имитируют живое существо. Потому что не будь они живыми, я бы не смог их послушаться. И катер бы не смог.

— Но почему их узнали погибшие? — спросил Морис.

— Откуда вы знаете, кем они выглядели для погибших? — возразил искин. — Вот вы, к примеру, по всем тестам уже мертвы, но, тем не менее, сидите тут и пиво пьете. Я вижу одно, а окружающие другое. Так почему бы погибшим не увидеть чье-то знакомое лицо?

— Черт-те что, — мрачно сказал Таенн. — Ладно, попробуем разобраться. Дай еще пива, что ли.

Ит, замирая от гнева и закипающей ярости, слушал этот разговор, готовый в любую секунду вскочить на ноги и пойти выяснять отношения. Он попытался было подняться, но тут случилось что-то невероятное — его плечи как будто прижали к подушке две невидимые руки. Ит дернулся, но хватка у невидимки оказалась железная.

«Не слушай, — сказал чей-то едва слышный голос в голове у Ита. — Версия красивая, но неверная. Запоминай. Во-первых, и Ри, и ты — люди. Во-вторых, ни в коем случае не подавай виду, что ты слышал этот разговор. В-третьих и в-последних, будь поласковее с незнакомцами. Все объяснится, но позже, просто позже. Верь мне».

«Кто это? — мысленно спросил Ит. — Детектор?..»

«Нет, — в голосе послышалась усмешка. — Можно сказать, что я твой временный ведущий. Можешь называть меня Эрсай».

«Это имя собственное? — тут же спросил Ит. — Ваше имя? Кто вы?»

«Это не имя, а скорее род деятельности, — ответил голос. — В ситуациях, подобных этой, тебе иногда будет требоваться моя помощь, вот как сейчас. Полежи еще какое-то время и выходи, как ни в чем не бывало. Счастливо, через какое-то время снова встретимся».

Невидимые руки исчезли с плеч.

Ит тихо сел. Выйти сейчас или послушаться невидимого «ведущего» и подождать? Что будет, если он сейчас выйдет? Скандал? Крик, ор, новые тесты и еще что-нибудь похуже. А если остаться? Если действительно стоит сделать вид, что он ничего не слышал?

Маленький закуток, в котором располагалось подобие кровати, на которой спал Ит, находился в дальнем углу огромного наблюдательного зала секторальной станции. Двери у него, конечно, не имелось, от основного пространства его отгораживала лишь невысокая загородка. Ит встал, «кровать» тут же уехала в стену. Стоп! Ведь искин видел, что он проснулся! Не мог не видеть, потому что станция — по сути его плоть, его тело! На самом краю сознания раздался тихий смешок.

«Да не увесть шуйца, что творит десница, — сказал тот же голос. — Лучше попробуй потом поговорить с Ри».

Ит в растерянности остановился перед кулисой. Ладно, спокойно. Спокойно!.. Легко сказать. Слишком много всего, причем сразу. Да и слова умиравшего Сэфес задели и, что говорить, напугали. Что это все могло значить?

«Ладно, все потом, — успокоил себя Ит. — Сейчас другого выхода нет, придется подчиниться обстоятельствам. В конце концов, первое очевидное, которое мне следует признать, это то, что без них я домой не попаду. Ладно, будем делать хорошую мину при плохой игре».

Он вышел из-за кулисы, и направился к компании, сидевшей за столом перед прозрачной стеной.

— Привет! Можно поесть что-нибудь? — беспечно спросил Ит.

— Можно, — мрачно ответил Леон. — И поесть, и выпить. Все равно, пока не проснется Ри, мы будем сидеть и ждать. Ничего другого не остается.

Скрипач

Индиго-мир, свалка в окрестностях города Маквола

Скрипач сидел на мусорной куче и ел одну из самых вкусных в мире вещей — жареную картошку. Конечно, картошка была холодная, конечно, в ней иногда попадались заплесневелые кусочки, но это была ерунда по сравнению с тем удовольствием, которое сейчас получал Скрипач. Картошка завладела его мыслями целиком и полностью, душа его находилась почти что на самой вершине блаженства. Кусочек за кусочком, кусочек за кусочком… Когда картошка кончилась, Скрипач встал, облизнулся, вытер замаслившиеся руки о штаны и побрел потихонечку вглубь свалки. Хорошо. Даже карканье ворон и чаячий ор не причиняли сытому бродяге никакого беспокойства. И даже мелкая осенняя морось не смущала.

  66  
×
×