136  

– Нет, – сказал Харрисон, наклоняясь из-за руля, чтобы его было слышно. – Мы не можем связаться с Чаттертоном и Эддингсом, вот и все. Может, вошли внутрь дома.

– Лиз сказала, что приготовила чай со льдом, – сказал Тад, используя головокружительную ложь.

– Это что-то, тогда, – сказал Харрисон. Он улыбнулся Таду, который сейчас испытал еще один и намного более сильный приступ раскаяния и стыда за свою бессовестную ложь. – Может быть, и нам что-нибудь оставят, когда мы доберемся туда, а?

– Все возможно. – Тад открыл дверцу «Субурбана» и вставил в прорезь ключ зажигания. При этом рука его испытывала не большее ощущений, чем деревянный протез. Вопросы вращались по какому-то все ускоряющемуся кругу в его голове, исполняя нечто типа сложного, но не особенно радостного гавота. Находились ли Старк и семья Тада уже в Кастл Роке? Тад надеялся на это – он хотел, чтобы они уехали тихо и спокойно, без проблем с полицейскими постами на автодорогах. Если они ехали в машине Лиз и кто-то заметил это, или они еще не далеко отъехали от Ладлоу, или еще находились там, то в любом случае им грозит большая беда. Смертельная опасность. Убийственная ирония ситуации заключалась в том, что Тад должен был надеяться на преступную ловкость и искусство Старка вовремя убраться с места совершения очередного убийства.

И, кстати, о том, как убраться – неясно, что же делать с Харрисоном и Манчестером? Это был еще один сложный вопрос. Не уйти же от них на «Субурбане» – это слишком смешно. Внешне их «Плимут» напоминал неповоротливую собаку с широкими колесами вместо ног, но рев их мотора говорил, что под капотом скрывается мощный и неутомимый бегун. Он предположил, что, наверное, смог бы как-то заманить их в канаву – он даже придумал для этого подходящий способ – но как Тад мог рассчитывать, что останется незамеченным после этого на всем 1б0-мильном пути до Кастл Рока?

У него не было ни малейшего представления, что делать... он только знал, что он должен как-то сделать это.

Помнишь тетю Марту?

Он сказал Старку нелепицу о том, что все это значит, а Старк согласился с этим. Значит, ублюдок имеет далеко не полный доступ к сознанию Тада. Марта Тэллфорд действительно была теткой Лиз, все верно, и они часто шутили, особенно в постели, о том, как удрать от нее, но они говорили о таких экзотических местечках как Аруба или Таити... потому что тетя Марта все знала насчет их летнего домика. Она его посещала даже чаще, чем дом в Ладлоу. А любимым местом в Кастл Роке для тетушки была местная свалка. Она имела членский билет в Национальной стрелковой ассоциации, и больше всего увлекалась стрельбой по крысам на свалках.

«Если ты хочешь, чтобы она нас покинула, – вспомнил Тад свои слова к Лиз, – ты сама должна это сказать ей». – Разговор происходил в постели к концу очередного и бесконечного дружеского визита тети Марты летом не то 79-го, не то 80-го года. В конце концов, это не столь уж и важно. – «Она твоя тетка. А кроме того, я боюсь, что она может использовать свой винчестер и меня».

Лиз тогда ответила: «Я не думаю, что ее вообще волнует кровь. У нее такое выражение глаз... – Лиз тогда теснее прижалась к Таду, он вспомнил, затем хихикнула и толкнула в ребро. – Надо попробовать. Бог не любит трусов. Скажи ей, что мы консервативны, даже если речь идет о крысах на свалке. Подойди к ней прямо, Тад, и скажи: Выметайся, тетя Марта! Ты уже застрелила последнюю крысу на свалке! Упаковывай чемоданы и выметайся!»

Конечно, никто из них никогда не предлагал тете Марте выметаться; она продолжала свои ежедневные вылазки на свалку, где стреляла крыс дюжинами (и, как подозревал Тад, на ее совести были и чайки, когда крысы прятались в укрытии). Наконец наступил благословенный день, когда Тад отвез ее в аэропорт Портленда и посадил в самолет на Олбани. Уже в калитке для прохода пассажиров на посадку она попрощалась с ним крепким мужским рукопожатием – как будто она заключала деловую сделку, а не говорила «До свидания» любимому племяннику – и сообщила, что, видимо, осчастливит их своим приездом на следующий год. «Чертовски хорошая стрельба, – сказала она тогда. – Не менее шести или семи дюжин этих маленьких разносчиков заразы».

Она никогда более не приезжала, хотя один раз это чуть было не произошло (тот намеченный визит был отменен спасительным приглашением в последнюю минуту поехать поохотиться на койотов в Аризону, где, как сообщила им по телефону тетя Марта, было просто засилье этих четвероногих).

  136  
×
×