64  

Там мы называем это бычьим дерьмом, Тад. Мы зовем это дурацкой...

– Сэр? – оператор был настойчив. – Ваш город, пожалуйста?

О'кей. Пусть проверяет.

Он глубоко вздохнул, успокоился и ответил:

– Кастл-сити. – Боже милостивый. Закрыл глаза. А затем со все еще закрытыми глазами медленно поправился: – Я прошу прощения, оператор, Кастл Рок. Мне нужен номер офиса шерифа.

Последовала пауза, а затем автомат начал диктовать номер. Тад сообразил, что не взял ручки или карандаша. Автомат повторил номер еще раз. Тад мысленно повторил вслед за автоматом комбинацию цифр, и этот номер прошел сквозь его мозг в какую-то темную пустоту, даже не оставив в нем и следа.

– Если вам нужна дальнейшая помощь, – продолжал автомат, – пожалуйста, оставайтесь на связи, и оператор...

– Лиз? – попросил он испуганно. – Ручку. Что-нибудь, чем можно записать...

К адресной книжке была прикреплена ручка «Бик», и Лиз быстро протянула ее Таду. Оператор – уже человек, а не автомат – снова появилась на связи. Тад сказал ей, что ему не удалось записать продиктованный только что номер. Оператор вернула запись назад, и автомат все тем же бездушным металлическим голосом повторил этот номер. Тад записал его прямо на обложке адресной книги, почти не задумываясь, но затем решил проверить самого себя при запрограммированном повторном ответе автомата. Этот повтор показал, что Тад перепутал местами две цифры. Ох, он уже на пике своей паники, это же ясно как божий день.

Он нажал кнопку отбоя на телефоне. Легкая дрожь била все его тело.

– Успокойся, Тад.

– Ты не слышала ее, – мрачно ответил он и набрал номер шерифа.

Телефон прозвонил четыре раза, прежде чем разбуженный недовольный голос ответил:

– Офис шерифа в графстве Кастл. Помощник шерифа Риджуик у телефона. Чем могу служить?

– Это Тад Бомонт. Я звоню из Ладлоу.

– Да? – Нет и признаков, что тебя узнали. Ни малейших. Что означает дальнейшие объяснения. Больше паутины. Имя «Риджуик» звучит, как громкий колокол. Ну конечно же – это тот полисмен, который допрашивал миссис Арсено и нашел изуродованное тело Гамаша. Иисус Христос, как же он мог найти старика, в убийстве которого подозревали Тада, и не знать, кто такой Тад Бомонт?

– Шериф Пэнборн приходил ко мне... обсудить дело об убийстве Хомера Гамаша, Риджуик. У меня есть срочная и важная информация, и я должен немедленно связаться с ним.

– Но шерифа здесь нет, – ответил Риджуик, и в его голосе звучали монументальные ноты, ничуть не изменившиеся под влиянием настойчивости Тада.

– Ладно, но где же он?

– Мм... дома.

– Дайте его номер, пожалуйста...

А в ответ весьма недоверчиво.

– О, я не уверен, что должен это делать, мистер Боуман. Шериф – Алан, то есть – почти не отдыхал в последнее время, да и жена его заболела. У нее головные боли.

– Я должен говорить с ним!

– Однако, – важно заявил Риджуик, – мне довольно забавна ваша уверенность, что вы обязательно должны это сделать. Может быть, вы это даже и сделаете. Действительно сделаете, вот что я подразумеваю. Скажите мне, что вы хотите передать, мистер Боуман. Почему бы вам просто не рассказать все это мне и перезвонить мне...

– Он приезжал ко мне, чтобы арестовать по делу об убийстве Хомера Гамаша, вы слышите меня, помощник шерифа, и кое-что еще случилось, и если вы не дадите мне его телефон прямо СЕЙЧАС...

– О, святая ворона! – завопил Риджуик. Тад услышал тяжелый удар и смог представить себе, как ноги Риджуика слетели со стола – или, что более вероятно, со стола Пэнборна – и приземлились на полу, когда Риджуик выпрямился во весь рост, – Бомонт, а не Боуман!

– Да, и...

– Ох, кретин! Еврейский пастор! Шериф – Алан – сказал, что если вы позвоните, я должен немедленно доложить ему об этом!

– Хорошо. Сейчас...

– Еврейский пастор. Я чертова дубина!

Тад, который мог бы и не согласиться с этой самокритикой, просто сказал:

– Дайте мне его номер, пожалуйста. – Неизвестно как, но тот остаток самообладания, о котором он и не подозревал, помешал Таду перейти на крик.

– Конечно. Одну секунду. Ух... – Началась невыносимая пауза. Конечно, всего несколько секунд, но Таду показалось, что за это время можно было построить уже египетские пирамиды. Построить, а затем и сломать. И все это время жизнь Мириам могла потихоньку уходить из ее гостиной в пяти сотнях миль отсюда. Может быть, я виновен в ее смерти, решив звонить сперва Пэнборну и заполучив в собеседники этого прирожденного идиота, вместо того, чтобы в первую очередь позвонить в полицейское управление Нью-Йорка. А, может быть, вместо звонка в полицию Нью-Йорка мне надо просто набрать код полиции – это, возможно, то, что мне и следует сделать – набрать номер телефона вызова дежурной службы полиции и швырнуть свою информацию им на колени.

  64  
×
×