102  

Наконец она решительно встала и довольно громко переспросила:

— Так ты готов на все?

— Несомненно, о великолепная! — напыщенно, но с горделивым блеском в глазах и с полной уверенностью отвечал маркиз.

— Я бы хотела с моими сопровождающими прогуляться по дворцу князя…

— Устроим!

— …и посмотреть на окрестности с вершины одного из витых шпилей…

— Покажем!

— …полюбоваться внутренностями главной общественной ассамблеи…

— Лично проведу по самым великолепным залам и расскажу об убранстве!

— …прогуляться под сенью деревьев-великанов в парке Шулугар…

— Э-э? — несколько замялся бойкий маркиз, но тут же бесшабашно мотнул головой: — Легко! Вплоть до того, что мы спустимся в пещеры, куда попадают только избранные.

Кажется, у всех создалось представление, что красавица просто выдумывает трудные задания с умыслом как-то отвязаться от настойчивого ухажера. Поэтому по залу пронесся очередной вздох удивления, когда никому не известная красавица вдруг встала с места и величественно под божественную ладошку Люжиру:

— Ну что ж, тогда прямо сейчас и двинемся. И начнем парка Шулугар. Братец и вы, не отставайте!

Последнее обращение относилось к Виктору и Фериелю, которые с хмурой решимостью уже застыли возле стола. Маркиз на них воззрился с непониманием:

— А-а-а… это кто такие?

— Мой родной дядя и муж моей старшей сестры. — О их представила и тут же сердито топнула ножкой: — Ну И чего мы стоим?

Уже через минуту вся развеселая компания покину, трактир. Вроде бы и ничего жуткого не произошло, оставшиеся за столами люди стали обмениваться мнениями между собой чуть ли не криком. Большинство горожан прекрасно знали в лицо вышеозначенного человека, назвавшегося маркизом, и прекрасно понимали, почему он не представился полным именем.

Глава двадцать шестая ЖЕНСКОЕ КОВАРСТВО

Понятно, что на такую удачу Виктор и не рассчитывал, Хотя тоже, наравне с Фериолем, а тем более Додюром, весьма обеспокоился предстоящими действиями. Ладно пусть маркиз покажет все, что от него Аристина требу но ведь потом и расплачиваться чем-то придется! А в данном случае местный дворянин-ухажер без всяких обидков надеется только на одну награду.

Его приятели тоже усердствовали вовсю: оградили впереди идущих настолько, что подставным "дяде со свояком" только и оставалось, что сзади топтаться.

Хорошо хоть Додюра уверенная в себе княгиня оставляла рядом:

— Хранить верность своему жениху я не обещала, но вот без родного брата — и с места не сдвинусь.

Да маркизу и плевать было на то, что другой рукой красавица держится за локоток родного брата. Все больше исходя желаниями, капая слюной и не соображая, как можно затушить в себе разгорающийся пожар страсти, он повел гостью столицы туда, куда она возжелала. При этом его рот не закрывался, исторгая реку комплиментов, восторженных четверостиший и обещаний устроить самую грандиозную свадьбу в любом месте и в любое время. Аристина только посмеивалась над пылким ухажером и указывала пальчиком, куда двигаться.

Естественно, по всем логическим выкладкам идти сразу к искомой цели было несколько неосмотрительно. Любой разведчик вначале изучал второстепенные объекты, а уж потом рвался в святая святых. Да вот только для княгини Вакахан не существовало сомнений: только все и сразу! Любого мужчину она при желании могла скрутить в бараний рог и выдоить, выкрутить досуха. Изначально княгиня так расставила все приоритеты предстоящей прогулки, что могло показаться: запрещенный для гуляний парк и пещеры под ним — это самое неинтересное в ее понимании. Но именно с этого якобы и стоит начинать знакомство.

Другой вопрос, что и она сильно сомневалась в том, что маркиз Люжир — это та личность, для которого открыты хотя бы некоторые тайны княжества Керранги. Уж слишком он походил в своей скромной одежде на обычного гуляку, бабника, а то и бесстыжего проходимца, который ради смазливого личика готов заманить группу провинциалов в укромное место и там пойти на некий подлый, неблаговидный поступок. Но здесь Аристину успокаивало сознание сразу трех факторов: в столице запрещены дуэли и любое насилие; ее трое спутников умеют прекрасно драться без оружия; ну и на всякий случай у каждого имелись припрятанные в одежде ножи, кастеты и некое подобие кистеней.

  102  
×
×