114  

— Ура! — Додюр вскочил на ноги, пожимая руку товарища. — Я знал! Я верил, что ты мне поможешь! Спасибо! Огромное! Да… ты это, отдыхай, я сам сбегаю на кухню!

И быстро, хотя и стараясь не шуметь, выскочил в коридор. А Виктору больше ничего не оставалось, как завалиться на кровать. В засыпающем мозгу метались противоречивые мысли: "Интересно, а вдруг это я должен был мастера кулинарии поблагодарить? Ведь что ни говори, он меня только что спас от большой беды… Да и не только меня. Цепочка близких мне людей преогромна, и я продолжаю оставаться перед ними в долгу. Хотя… если бы мой разум затмила волна счастья, я бы уже и не вспомнил ни о Розе, ни о бедах этого мира. А что тогда было бы? М-да! Все-таки придется и мне Додюра поблагодарить… Точно! Найду какой-нибудь пустяковый повод и облобызаю от души. А что делать с княгиней? Зря мы ее с собой взяли в Керранги. Но теперь уже поздно жалеть, надо помочь ей влюбиться в мастера. Только как? Заставить? Ага, такую заставишь! Уговорить? Да нет, нужна веская, можно сказать, тяжелейшая аргументация. А в чем она заключается, эта аргументация? Хо!.. Так ведь выход лежит на поверхности! Как же я сразу не догадался! И довольно-таки простой выход… Но постараться и попотеть придется всем! Если только…"

А в соседней комнате прорывались глухие стоны от бешенства и негодования. В постели металась разгоряченная, дрожащая от неудовлетворенности, молодая и прекрасная княгиня Вакахан. Впервые в жизни мужчина отказался от прямого предложения. И основной вопрос, который она себе задавала, звучал так: "Старею или подрастеряла все навыки обольщения? Такой кандидат заартачился!"

Глава тридцатая ОТКАТ

Прислуга разбудила постояльцев в указанное время, подав в номер кока заказанные на завтрак-обед блюда. Трапезничали в гулком молчании, словно чужие и незнакомые люди. Причем Фериоль поглядывал на всех с явным удивлением, пытаясь догадаться о теме раздора. Но его товарищи сидели с невозмутимыми, сердитыми лицами, разве что Додюр то и дело бросал исподтишка вопросительные взгляды то на командира, то на красавицу. Наконец подкрепившийся жрец не выдержал и заговорил первым:

— Так чем сегодня займемся?

— Прямо сейчас попытаемся еще раз покрутиться вокруг парка Шулугар, — ни на кого не глядя, произнес Виктор. — Все-таки надо найти возможность незаметно проникнуть в пещеру к озеру. Порядок движения прежний. Разве что поменяемся в цепочке местами. Теперь богатого торговца будет изображать Додюр. Фериоль, пойдешь впереди, а я буду присматривать сзади.

От таких перестановок Аристина скривилась, и видно было, что ей стоило огромного труда промолчать. Кок так и не смог спрятать довольную улыбку, а жрец разочарованно подвигал бровями. Кажется, он преждевременно обрадовался возможности долго находиться рядом с красавицей, но тоже оспаривать распоряжение командира не стал. Да и смысла ни в обсуждении, ни в чьем-то озвученном мнении не просматривалось.

Но сказать все равно что-то хотелось:

— В окно смотрели? Орлов не видно над городом? Все синхронно мотнули головами. То ли не смотрели, то ли не видели. Поэтому жрец первым делом, как только вышли во двор, уставился из-под ладони на небо. Словно погоду на сегодня определял. Затем озабоченно пробормотал:

— Опаздывают наши красавцы. Вроде как давно пора им околицы с высоты рассматривать.

— Охотятся, наверное, — предположил Виктор.

— Обе пары? — с чрезмерной и непонятной въедливостью воскликнула княгиня. — Может, они про нас забыли?

По предварительным договоренностям с катарги, к сегодняшнему полудню над столицей княжества обещались покружиться как Мурчачо с Чтецом, так и Ветер с Ураганом. А раз орлов до сих пор не наблюдалось, то вполне возможно, что у них проблемы. Как следствие, проблемы могли и у людей возникнуть. Поэтому Менгарец решил далеко от гостиницы не отходить:

— Давайте еще часик подождем и просто прогуляемся по соседним улицам. Заодно присмотримся, нет ли за нами слежки.

Слежки не обнаружили, как и чего-либо интересного, зато по истечении часа прогулки заметили на небосводе две распростертые крылатые тени. Оба орла подавали своими перемещениями один из обусловленных знаков. Вернее, даже небольшое сообщение: "Корабли в Змеином проливе. Подходят к княжеству".

— Наконец-то! — на радостях воскликнул Менгарец. Затем, присмотревшись внимательнее, и похвалил, и закручинился: — Это Мурчачо с Чтецом. А где же наша ударная сила? Где наши пернатые истребители?

  114  
×
×