22  

И сжато, кратко пересказал те события, что произошли со мной на Нирване. Говорил я не своими словами. Пред моими глазами словно проплывали строчки дневника, который я прочитал с разрешения Артура, когда находился с ним под крышей одного дома. В этих, весьма литературных юношеских воспоминаниях наследного барона, я представлялся истинным героем и настоящим спасителем всех униженных и оскорблённых. Непримиримым борцом за справедливость, идейным вдохновителем на великие дела и мудрейшим наставником и учителем.

В общем, пока я себе рассказывал, так и хотелось посмотреться в зеркало: а вдруг нимб над моей головой действительно появился и светится. Уж больно внимательно все меня слушали и смотрели в мою сторону, почти не моргая.

После окончания чуть ли не побуквенного повторения рассказа Артура, даже Булька расчувствовался:

«Эх! Здорово этот парень пишет! С него не только гениальный химик получится, но и писательский талант присутствует, несомненно! После такого повествования и слезу пустить не грех! Хочешь…? Сейчас устрою!»

«Не смей! Так мне недолго и в артиста переквалифицироваться! Тем более что сейчас я хочу услышать их мнения о моей персоне….»

«А вот этого как раз и не получится! – возразил мне риптон. – Время твоё на обед истекло! Пора отправляться на экзамен!»

– Надо же! – моё восклицание вслух заставило почти всех вздрогнуть. – Ведь мне на экзамен пора! Да и тебе Корт! Или ты сдаёшься заранее?

Мы оба вскочили, вызвав аналогичные движения за всем столом. И мой соперник громко воскликнул:

– У тебя против меня почти нет шансов!

– Хорошо хоть вставил слово «почти»! – засмеялся я и спросил: – А когда вы рассказывать будете? Ведь так нечестно!

– Во время ужина! – деловито проговорила тётушка Освалия. – После экзамена все собираемся за этим же столом!

– Э-э! Нет, нет! – когда все замерли от моих возражений, я продолжил: – Теперь моя очередь. Сегодня вечером я приглашаю вас всех к себе в гостиницу! В банкетном зале мы будем праздновать моё чудесное спасение! Явка обязательна! А если, вдобавок, Вы, тётушка Освалия, проверите качество подаваемых нам блюд, я буду совершенно спокоен. Голодными не останемся! Договорились?

– Думаю, стоит захватить несколько свих поваров! Что скажешь? – последний вопрос она адресовала своему брату, отцу Корта. Но тот в ответ только развёл руками:

– А с каких это пор ты стала в моём доме интересоваться моим мнением?

Глава третья

Жёсткие экзамены и жестокие соперники

Когда наш флайер опустился возле гостиницы «Рока», там сновало столько же репортёров, что и на площади перед императорским дворцом. А если точнее: море. Целое море репортёров. Как потом мне рассказали, после войны людей со Спейлоудом на Земле, вся пишущая братия прямиком отправилась прямо на Оилтон. Вполне справедливо полагая и здесь найти благодатную почву для своей не всегда благодарной работы. И в Старом Квартале им приходилось выбирать: или увиваться между целой толпой аристократов, или пытаться взять самое актуальное на данный момент интервью у человека, имя которого у всех не сходит с языка.

Если бы не моё желание лично осмотреть зал, просмотреть меню и сделать подробный заказ блюд на предстоящий ночью небольшой бал, я бы и не выходил из флайера, а взвалил эти заботы на своего секретаря. Но полчаса времени у меня оставалось, да и номера надо было проверить. Заодно Цой Тан к вечеру должен был выпустить Николя, накормить его и совместно просмотреть очередную аудиенцию из императорского дворца. По предварительным оценкам журналистов, на площади сегодня соберётся около трёх тысяч желающих побороться за руку принцессы. Естественно, принять такое количество будет почти невозможно. Ориентируясь на два предстоящих приёма, даже максимум установили: две тысячи. Канцелярия успокаивала претендентов тем, что приняты будут все без исключения, и просила напрасно не беспокоиться.

Вот только не все рассуждали здраво, и всплески эмоций стали выплескиваться через край. Многие весьма обиделись и посчитали себя униженными тем фактом, что принцесса начала ознакомление с претендентами на два дня раньше положенного срока. Они, дескать, прибыли вовремя, а их уже опередили не в меру ретивые выскочки. Некоторые стали требовать для себя особых привилегий и чуть ли не права первому войти в зал приёмов. Ссылаясь на знатность своего рода, иерархическое положение или особые заслуги перед империей. А кое-кто возмущался самим фактом такого отбора и выкрикивал с надрывом в голосе, что это плевок в лицо всей аристократии. Мол, участие в подобных и весьма унизительных смотринах недостойно истинных наследников славных титулов. И призывали демонстративно покинуть Оилтон.

  22  
×
×