57  

- Как-то всё слишком радужно и спокойно…

- Ха! Ты ещё не знаком с этим баронетом! - "успокоил" его Танти. - Чувствую, мы ещё с ним намучаемся.

- Да он меня меньше всего волнует, - скривился старый друг. - А вот сама база…

- И чем тебе база не нравится? Мы здесь сами, комнаты у нас шикарная, в наряд я тебя часто гонять не буду, только и надо что подтягивать теорию самостоятельно. И в самом деле каникулы могут получиться.

- Хорошо бы…, только база мне всё равно не понравилась. Понимаешь, полного доверия она у меня не вызывает. Кажется, что вот сильно она замаскирована и сильно укреплена, а вот задумаешься…

- О-о-о! Ты становишься параноиком! Да если задумываться, то и Кафедра любому крупному агрессору на один зуб. Да что там кафедра! Сам императорский дворец на Оилтоне нельзя назвать стопроцентно безопасным. Но мы на то и головы на плечах имеем, чтобы всё предвидеть и продумать. Так что спи, утро вечера мудренее.

Капитан Стенеси немного успокоился. Но отправляясь спать в свою комнату, ворчал как старикан:

- Хорошо если продумаем…


Глава четырнадцатая


3595 г. январь, Пиклия


С самого утра вокруг короля Моуса прямо-таки роились тучи льстивых придворных, настырных просителей и возносящих хвалу подданных. Хватало в большом тронном зале и гостей из иных звёздных королевств и империй, которые со всем тщанием, умением и наглостью пытались добиться для своих полномочных представителей личной аудиенции. То есть утренний праздничный приём, посвящённый дню рождения монарха, можно было смело записывать в актив.

О чём громогласно и заявил довольный донельзя граф Де Ло Кле, как только остался с королём наедине:

- Ну вот, вот тебе и первые признаки могущества Пиклии! - восклицал он, прохаживаясь вдоль дивана, на котором чуть ли не полулежал уставший Моус. - Как только мы показали свою военную мощь в конфликте с Кизарским баронством, с нами сразу захотели все дружить и налаживать дружеские отношения.

Всего пару дней назад закончилась молниеносная военная экспансия пиклийцев, в которой они наголову разгромили звёздный флот одного строптивого баронства, возжелавшего выйти из-под опеки короны. Причём вся война была проведена с изумительной точностью, правильными тактическими расчётами и выгодными стратегическими итогами. Как бы ни оказались различны армии по силе и численности, в любом случае победа оказалась итогом правильных атакующих действий. Адмиралы королевства показали себя во всей красе, а попутно продемонстрировали всей галактике свою утроившуюся мощь, выучку и агрессивность.

Правда сам король до сих пор не желал понять извлечённых из этой войны плюсов:

- Кизарское баронство и так бы в любом случае сдалось через неделю после нашей блокады. Даром только боезапас истратили…

Де Ло Кле разочарованно застонал:

- Бесполезно…! Сколько тебе не талдычу - до тебя не доходит. Кураж, уверенность войск, притирка штабных соединений, показательный урок любому врагу, моральное превосходство! Да положительные стороны и последствия можно перечислять годами! А ты - про старые, списанные торпеды вспомнил.

- Ладно, ладно, - проворчал Моус, с неохотой признавая свою неправоту. - И сам понимаю, что наш авторитет сразу вырос многократно. Да только уж как хочется…, кстати! - он явно оживился, - Ты мне обещал очень большой подарок на день рождения! Где он?

Граф с интригующим выражением на лице замер посреди комнаты:

- Если честно, то подарков у меня для тебя сразу три. И самый обворожительный среди них, самый обольстительный…

- Да мне плевать на тот десяток красоток-девственниц, которые будут танцевать ночью возле моей кровати! - сорвался монарх на фальцет от долгого ожидания. - Ты мне про Заброс расскажи! Про Заброс!

Директору Управления безопасности Пиклии и её шефу внешней разведки, захотелось немного протянуть время, подтрунивая над приятелем. Он уже и фразу надлежащую приготовил, типа: "О чём ты говоришь? Первый раз слышу о каком-то…" Но уж слишком глаза блестели у бывшего уголовника, слишком он сжался, словно для прыжка и наверняка весь юмор не оценит. Лучше и в самом деле порадовать:

- Проект Заброс наконец-то вышел на иной уровень, более высокий. И отныне наши яйцеголовые дают гарантии на спешное перемещение не тридцати процентов десанта, как раньше, а уже сорок пять! Мало того, они в течении ещё парочки месяцев обещают довести этот потолок до так нам желанных шестидесяти процентов.

  57  
×
×