107  

Алексей сделал знак коротышке, и Зиновий понял, что ему следует вообще держать язык за зубами. Тут же стали заказывать блюда и обсуждать подаваемые салаты и закуски.

Во время трапезы говорили много и беззаботно, словно за столом собрались давно и отлично знающие друг друга люди.

Выбрав удобный момент, Гали повернулась к сидящему рядом Алексею и тихо сказала:

– Я тебе очень благодарна за посылки с компенсацией. А для моих сестричек и матери ты вообще стал героем.

– Ну что ты, это же не моя заслуга. Это граф распорядился.

Но по его смущенному лицу было понятно, что граф тут ни при чем. Да и вряд ли торговый атташе стал бы заморачиваться списками необходимых в домашнем хозяйстве вещей. Поэтому девушка продолжала:

– Буквально каждая вещица пришлась к месту, а наряды для Леи и Ланы подошли так, словно ты лично снимал с них мерку. И обувь подошла. Признайся, как тебе удалось так угадать с размерами?

– Ну, я бы мог, конечно, и соврать… – начал было Алексей, но тут же рассмеялся: – Дело в том, что я поспрашивал у соседей, а там была такая очаровательная девчушка, Розалия вроде, и она мне все рассказала. Она же дружит с твоими сестрами. Так что… никакой мистики…

– Так просто… Я бы в жизни не догадалась. Тем более ты молодец! Хотя вначале я чуть не отправила посылки обратно…

– Почему?

– Да все эта дворянская гордость, впитанные в кровь убеждения не принимать ни от кого подачек… Да ты сам видел, до чего это довело… Но! Мы никогда о своей независимости не жалели.

И тут Алексей отважился на прямой вопрос:

– Почему же решила найти себе именно богатого жениха?

Как раз подали горячее мясо, и все стали накладывать его себе в тарелки. Когда уже казалось, что ответа на свой вопрос Алексей так и не получит, Гали опять склонилась к его уху:

– Неужели ты так этого и не понял после посещения нашего дома? Это ведь ясно: из-за сестер и матери. Хотя теперь буду каяться из-за такого решения до конца жизни.

– Почему каяться? Тебе уже сделали предложение?

– К счастью, нет. Но я буду каяться именно по той причине, что вбила себе в голову эту дурацкую мысль о срочном замужестве. Как следствие – меня судьба и наказала. – Она прикоснулась к распухшей левой щеке. – А надо было просто и беззаботно веселиться и отдаваться течению жизни. Уверена, тогда я осталась бы счастлива после бала.

– Понятно. И по крайней мере, откровенно. Но с другой стороны, посещение бала тебе пошло на пользу, ты здорово и много натанцевалась.

– А ты видел меня?

– Еще сколько раз!

– Почему же сам не пригласил?

– Ха! Да вокруг тебя увивалось столько потенциальных женихов, что они бы меня затоптали еще на подступах к твоему сиятельству.

– Ага, такого затопчешь… Кстати, это правда, что тот хам покалечен?

– Чистая правда. Теперь он до конца жизни ни одной женщине дерзить не посмеет. Но ты ведь еще одной детали не знаешь.

– Какой?

– А не испугаешься?

– Постараюсь. – Глаза Гали горели отвагой и азартом.

– После ухода из вашего дома на меня пытались напасть два дружка того горлопана. Но я их быстро утихомирил, и они сейчас оплачивают Шабенам сращивание своих поломанных рук.

Гали только и смогла вымолвить в ответ:

– Ну ты и садист…

Но в голосе ее слышался только восторг и поощрение. Иначе она и не могла отнестись к этому событию. О подобных героях, сильных и отчаянных, она мечтала с самого детства, и вот теперь ей довелось познакомиться с одним из них. И надо же было так опозориться и сболтнуть о цели своего посещения бала!

Отвернувшись, Гали попыталась скрыть смущение. А хаос неожиданных размышлений закружился в голове: «Вот это – мужчина! Мечта любой женщины. И плевать, что у него нет никакого титула! За такого с радостью пошла бы замуж… Но только он никогда такого не предложит. Вдруг еще и смеяться будет, припоминая мои поиски богатенького… Да и мама будет против… А собственно, почему против? Она ведь его уже обожает и готова пылинки сдувать, хоть видела всего пару минут… Нет, так я не знаю, до чего додумаюсь! И так все ясно: мне этот парень никогда не достанется. И пытаться нечего! А жаль…»

До конца ужина в компании царила непринужденная и веселая атмосфера. Точно так же было и за соседним столом, где пять воинов из охраны предавались азартному насыщению своих желудков. На заинтересованный вопрос княжны, где набирали таких молодцев, ответил Лютио Санчес:

– Несколько дней назад граф Фаурсе набрал кучу народа из обоих миров для одного очень опасного и ответственного задания. На него и отправились самые лучшие вольные охотники столицы. Работа была завершена за два дня, но разбрасываться такими воинами граф не стал и большинство из них принял на постоянную службу. Причем, несмотря на очень высокую плату таким профессионалам, их работодатель невероятно доволен. Да и мы сейчас чувствуем себя на удивление спокойно за их широкими плечами.

  107  
×
×