136  

На это заявление рассмеялись все: и пилоты с Серджио, и пятеро воинов дивизиона. Они прекрасно знали, насколько майор Парадорский мечтает доказать, что он, по крайней мере, не хуже, чем легендарный Капочи.

Глава тридцать четвертая

3595 г., 13 июля, Карласкен

За пять часов обратного пути из города Зулисона в ставку императора Тантоитан проспался окончательно и почувствовал себя значительно лучше. Ему даже не помешали в пути постоянные переговоры полковника со ставкой и его порой слишком уж нецензурные выражения по поводу той или иной детали ведущихся арестов и первых допросов. Как следствие, уже при посадке майор с оптимизмом улыбался, шутил вместе со всеми, любовался чудесным закатом и радовался предстоящей встрече с невестой. Ему казалось, что эту ночь он преспокойно и вполне заслуженно проведет со своей любимой и никакие заговорщики этому не помешают.

Зря казалось! После приземления выяснилось, что Павел Ремминг с частью двора и своей дочерью отправился за противоположный край столицы, где с южной стороны и произошли самые сильные разрушения во время селевого потока. Естественно, он не собирался ночевать вместе с бесприютными людьми в воинских палатках, но морально поддержать своих подданных было просто необходимо. Потому что материальная помощь уже наплывала огромными потоками со всей империи. Ну и заодно впервые на официальном мероприятии его величество решился показать всему миру свою единственную дочь. И что самое главное, мнения у самой дочери по этому вопросу никто не спрашивал. Поздняя ночевка намечалась в одном из замков, сохранившихся в тех пригородах столицы.

Стоило видеть разочарование на лице Парадорского, когда после прибытия в ставку он узнал о неожиданном вояже императора. Правда, полковник Капочи не дал ему времени для бессмысленных стенаний или неуместной печали.

– Ты себе просто не представляешь, какая сеть заговора перед нами вскрылась! Поэтому бери десяток своих друзей и срочно мчись в один из поселков. Там у этого маркиза Эхни склад с незарегистрированным оружием. Постарайтесь его захватить без лишнего шума и осмотреть до прибытия интендантского взвода с транспортом. Все понятно? Выполнять!

Ничего не оставалось, как грузить в свой быстроходный флайер еще десяток офицеров, с которыми они одолели обучение на кафедре, а потом прошли бои в Старом квартале. Три женщины и семь мужчин, среди которых, как всегда, выделялся своими габаритами Безразмерный. Он хоть и получил за три дня вторжения наибольшее количество ран, но все они чудом оказались касательными. Поэтому еще накануне вырвался из лап врачей, а теперь был вновь беспредельно рад оказаться среди боевых товарищей.

– Здорово, орлы! Ха-ха! Что, майор, недолго в тиши отсиживаться пришлось?

– Да нам на судьбе крупными буквами написано: «Не скучать!», – отозвался Танти со смехом. – А тебя что, в госпитале кормили плохо? Никак похудел?

– Издеваешься? Лишних пять килограммов набрал! – сетовал гигант, с трудом втискиваясь в отдельное сиденье и затягиваясь ремнями. – Ты лучше скажи, кого это мы потрошить собрались? Заставили вооружиться как на войну.

Подобный вопрос волновал и одну из боевых подруг:

– Неужели и в самом деле где-то недобитые остатки моусовских десантников из канализации вылезли?

– Да нет, про моусовцев ничего не слышали, – встрял в разговор Армата. – А что?

– Мы только что узнали, что полтора десятка пиклийцев поймали в полусотне километров от столицы. Кажется, у поселка Стивны. Представляете? Они уже и одежду гражданскую нашли, и наземный транспорт им кто-то предоставил.

– Именно предоставил? – удивился Парадорский.

– По крайней мере, никто ни о похищении, ни об ограблении не сообщал, – уточняла подруга. – Поэтому всех армейских погнали на широкомасштабную облаву. Подозревают, что еще такие группы имеются и теперь пытаются выйти на связь со своими резидентами.

– Хм! Только этого нам не хватало, – обеспокоился командир группы, доставая врученный ему перед вылетом крабер. – Как, ты говоришь, поселок называется? – Затем связался со штабом и стал уточнять: – Что там в этих Стивнах произошло? И сколько это километров от нашего объекта? Ага, понятно. Действительно, большой кусок по карте, спасибо! – А потом поведал подчиненным, уже сравнительно успокоившись: – Эти Стивны чуть ли не в сорока километрах ближе к столице, чем наша цель, замок Эхни, возле одноименной деревни. По имени рода название. Хотя вряд ли позже это имя еще будет встречаться в нашей географии. Обязательно переименуют. Ну и моусовцы по катакомбам вряд ли так далеко смогут пробраться. В любом случае запутаются и потеряют ориентировку. И так удивительно, как это они от голода до сих пор не вымерли.

  136  
×
×