72  

— Ну конечно. Поппи, вы узнаете голос, если снова услышите его?

— Сэм! — обрывает его Викс, прежде чем я успеваю ответить. — Это невозможно. Ты это несерьезно.

— Викс, перестань перечить каждому моему слову. Фальшивая записка — не случайность! Утечка информации — не случайность! Кто-то решил уничтожить Ника. Это продуманная акция.

— Все это в теории, — упорствует Викс. — У нас ничего нет, кроме нескольких слов на программке «Короля Льва».

Я обижена. Не моя вина, что у меня не было под рукой ничего другого.

— Нам нужно вычислить этого шотландца. Так вы узнаете голос? — снова спрашивает меня Сэм.

— Да.

— Уверены?

— Да!

— Хорошо. Тогда давайте найдем его.

— Сэм, остановись! — взрывается Викс. — Это безумие! Что ты собираешься делать? Она будет слушать разговоры сотрудников до тех пор, пока не узнает голос?

— Почему бы и нет? — огрызается Сэм.

— Потому что это самая идиотская идея из всех, что когда-либо кому-либо приходили в голову! — кричит Викс. — Вот почему!

Сэм пристально смотрит на нее, а потом поворачивается ко мне:

— Пошли, Поппи. Прочешем здание.

Викс лишь качает головой.

— А если она узнает голос? Что тогда? Ты его арестуешь?

— Там видно будет. Готовы, Поппи?

— Поппи. — Викс впервые обращается ко мне. — Понятия не имею, кто вы. Не слушайте Сэма. Не делайте этого. Вы ничего ему не должны. Все это не имеет к вам никакого отношения.

— Она не возражает, — говорит Сэм. — Верно, Поппи?

Викс игнорирует его.

— Поппи, я настоятельно советую вам уйти. Немедленно.

— Поппи не такая. Она не подводит людей, правильно? — Во взгляде Сэма столько теплоты и доверия, что я буквально таю.

— Вы ошибаетесь, — говорю я Викс. — Я должна Сэму. А сэр Николас потенциальный пациент нашей физиотерапевтической клиники. Так что он тоже имеет отношение ко мне.

Мне приятно упомянуть об этом, хотя держу пари, сэр Николас никогда не придет к нам в Бэлхэм.

— И, кроме того… — Гордо вздергиваю подбородок. — Неважно, знаю я человека или нет, но если я могу ему чем-то помочь, то сделаю это.

Викс смотрит на меня, словно пытается понять, что я за птица, а затем кисло улыбается.

— Ладно. Ваша взяла. Против этого нечего возразить.

— Пошли, — командует Сэм.

— Эй, — говорит нам вслед Викс. — Маленькое упущение. Вы, наверное, забыли, что все либо на конференции, либо направляются туда.

Мы останавливаемся. Сэм смотрит на меня:

— Поппи, в вашем распоряжении есть несколько часов? Вы не могли бы поехать в Хэмпшир?

11

Это просто сюр. И триллер. И головная боль. Все одновременно.

Не то что я жалею о своем благородном поступке. Разве могу я отступить? Я должна хотя бы попробовать помочь Сэму. Но с другой стороны, я думала, это займет где-то полчаса. И мне не потребуется ехать поездом в Хэмпшир.

Сейчас я должна быть у парикмахера. Должна обсуждать прическу и примерять диадему. А вместо этого стою на площади вокзала Ватерлоо со стаканчиком чая в одной руке и с телефоном в другой, который, нет нужды говорить, я прихватила со стола в кабинете Сэма. И он даже слова не сказал. Я уже написала Сью, что мне очень жаль, но я не смогу прийти к Луи, хотя, конечно же, заплачу ему, и пусть она передаст ему мои наилучшие пожелания.

Напечатав сообщение, я просмотрела его и удалила половину поцелуев. Потом снова вставила их. Потом опять удалила. Наверное, пяти поцелуев достаточно.

Теперь я жду, когда ответит Магнус. Сегодня днем он едет на мальчишник в Брюгге.

— О, привет, Магнус!

— Попе! — Слышимость ужасная, на заднем плане звучит какая-то музыка. — Мы как раз загружаемся. У тебя все хорошо?

— Да! Я просто хотела… — Запинаюсь, сомневаясь, нужно ли ставить его в известность о моей поездке.

Просто хотела сказать тебе, что еду в Хэмпшир с мужчиной, о котором ты ничего не знаешь, поскольку оказалась втянутой в ситуацию, о которой ты ничего не знаешь.

— Я… сегодня вечером меня не будет. Это на случай, если ты позвонишь.

Вот так. Все по-честному. Вроде как.

— Ладно! — смеется он. — Повеселись хорошенько. Милая, я должен идти…

— Пока! Счастливого пути!

Телефон умолкает, я поднимаю глаза и вижу, что Сэм наблюдает за мной. Бессознательно одергиваю мужскую рубашку, жалея, что не зашла в магазин. Оказалось, Сэм держит в кабинете запасную рубашку, так что пришлось у него позаимствовать.

  72  
×
×