129  

Англичанин что-то произнёс, и они втроём направились к воротам. Когда до них осталось метров семьдесят, представительный господин остановился и, подняв мегафон, сказал на безупречном латинском языке:

– Великий Цезарь! Я послан к тебе Верховным Правителем Английской Империи, которая в тысячу раз могущественней твоей. Со мной твои люди. Ты сам отправлял их в разведку десять лет назад. Всё это время они жили среди моего народа и теперь хотят рассказать тебе много интересного. Прикажи открыть ворота, и мы войдём втроём. И ещё: я уполномочен заявить, что войска Английской Империи в любом случае не станут штурмовать Рим: мой повелитель не хочет кровопролития.

– Брось железный аппарат, который ты держишь в руке, и иди к воротам. Тебя пропустят! – властно крикнул Цезарь. Даже в эту минуту он ничуть не потерял своего величия.

Одна створка ворот приоткрылась ровно на столько, чтобы пропустить моего представителя и его спутников. После этого ворота снова заперли, а парламентёров повели по крутой каменной лестнице. Вскоре они оказались на небольшой площадке, где кроме Цезаря находились два военачальника высокого ранга и пятнадцать солдат. Прибывшие приветствовали Цезаря: римляне опустились на одно колено, прижав правую руку к груди и склонив голову, англичанин же остался стоять, но тоже склонил голову. Цезарь обратился к нему:

– Если твой народ так могуществен, как ты говоришь, то почему ты склоняешься передо мной?

– Таков приказ моего господина, великий Цезарь. Он очень уважает тебя и даже увековечил твоё имя, назвав один из летних месяцев июлем.

– Но я сам недавно сделал то же самое! – возмутился диктатор.

– Правитель Английской Империи опередил тебя почти на две тысячи лет, – как ни в чём ни бывало, произнёс мой представитель.

– Ты хочешь сказать, что он жив до сих пор?!

– Да, великий Цезарь. Он правит нашим народом свыше двух с половиной тысяч лет, и за это время нисколько не изменился.

Цезарь недоверчиво поднял брови и хотел что-то сказать, но англичанин его перебил:

– Посмотри сам, как он выглядит.

На ладони англичанина в лучах заходящего солнца сверкали золотые монеты. Цезарь взял их и внимательно рассмотрел со всех сторон.

– Мои хуже, – признался он. – Монеты твоего господина отличаются изяществом и чёткостью рисунка. Судя по весу – чистое золото.

Он протянул монеты своим военачальникам, затем спросил:

– Чего же хочет твой господин?

– Он желает взять весь мир под контроль, но не с целью грабить и угнетать покорённые народы, – ответил мой представитель. – Наш Правитель позаботится о том, чтобы прекратились войны и все жили по гуманным законам Английской Империи.

– Английская Империя… – задумчиво произнёс Цезарь. – Почему английская?

– Наш остров называется Англия. Туда ты посылал разведчиков, когда был в Галлии.

Тут диктатор вспомнил о двух прибывших соплеменниках, каждый из которых продолжал стоять, преклонив колено и склонив голову. Он сделал шаг вперёд и приказал:

– Встаньте!

Они подчинились.

– Понибий! – воскликнул Цезарь. – Ты ли это?

– Я, мой господин, – ответил римлянин.

– Действительно. Я узнаю твой голос. Скажи-ка мне, Понибий, что ты увидел в этой… Англии?

– Великий Цезарь! В Англии живёт очень много людей. В одной лишь их столице – Лондоне – населения больше, чем жителей на нашей родине. Дома там красивые и очень высокие: не редкость восемь, а то и десять этажей. Всюду железные машины, которые перевозят людей, а их города с наступлением темноты залиты ярким светом. Мой господин! Я плыл сюда на огромном железном корабле и пытался сосчитать матросов, но так и не смог: слишком их много. А вокруг плыли другие корабли. Сюда прибыла огромная армия.

Он замолчал.

Правитель Римской империи вновь обратился к моему представителю:

– Что хочет твой господин от меня?

– Ты должен покориться неизбежному и не оказывать сопротивления, как и поступили твои легионы в Галлии, Испании и Северной Африке.

Цезарь вспыхнул:

– Ты хочешь сказать, что эти земли уже мне не принадлежат?!

– Ты правильно понял. Ознакомься с документами, подтверждающими мои слова. Они составлены на твоём языке и скреплены личной печатью моего господина.

С этими словами англичанин открыл кейс и, достав из него несколько листов бумаги с отпечатанным текстом, протянул их диктатору. Тот взял и стал внимательно читать. Собравшиеся вокруг римские солдаты замерли, не смея нарушить тишину. Минут десять Цезарь изучал бумаги, потом спросил:

  129  
×
×