163  

Всю жизнь Рембо будет куда-то стремиться, что-то искать. А начиналось все это с обычных побегов из дома.

Мое бродяжество

  • В карманах продранных я руки грел свои;
  • Наряд мой был убог, пальто — одно названье;
  • Твоим попутчиком я, Муза, был в скитанье
  • И — о-ля-ля! — мечтал о сказочной любви.
  • Зияли дырами протертые штаны.
  • Я — мальчик с пальчик — брел, за рифмой поспешая.
  • Сулила мне ночлег Медведица Большая,
  • Чьи звезды ласково шептали с вышины;
  • Сентябрьским вечером, присев у придорожья,
  • Я слушал лепет звезд; чела касалась дрожью
  • Роса, пьянящая, как старых вин букет;
  • Витал я в облаках, рифмуя в исступленье,
  • Как лиру, обнимал озябшие колени,
  • Как струны, дергая резинки от штиблет.

(Перевод А. Ревича)


Поэтический взлет Рембо пришелся на историческую эпоху Парижской Коммуны. Он с энтузиазмом принял восстание. В письме своему любимому учителю и другу Изамбару поэт пишет: «Я погибаю, я гнию в мире пошлом, злом и сером. Что вы от меня хотите, я упорствую в своем обожании свободной свободы… Я хотел бы бежать вновь и вновь…»

Сначала он бежал из своего маленького Шарлевиля, про который говорил — «мой родной город выделяется крайним идиотизмом среди маленьких провинциальных городков». Потом он будет бежать вообще от окружающего мира и от самого себя. При этом будет стремиться к новым идеям и формам, будет искать что-то еще не уловленное никем. Так появляется стихотворение «Гласные», которое уводит творчество поэта в область импрессионизма и символизма.

Гласные

  • «А» черный, белый «Е», «И» красный, «У» зеленый,
  • «О» голубой — цвета причудливой загадки:
  • «А» — черный полог мух, которым в полдень сладки
  • Миазмы трупные и воздух воспаленный.
  • Заливы млечной мглы, «Е» — белые палатки,
  • Льды, белые цари, сад, небом окропленный;
  • «И» — пламень пурпура, вкус яростно соленый —
  • Вкус крови на губах, как после жаркой схватки.
  • «У» — трепетная гладь, божественное море,
  • Покой бескрайних нив, покой в усталом взоре
  • Алхимика, чей лоб морщины бороздят;
  • «О» — резкий горний горн, сигнал миров нетленных,
  • Молчанье ангелов, безмолвие вселенных;
  • «О» — лучезарнейшей Омеги вечный взгляд!

(Перевод В. Микушевича)


Исследователь творчества Рембо Л. Г. Андреев пишет: «Рембо шел от самоотрицания к самоотрицанию. Его развитие сопровождалось нескрываемым, нетерпеливым желанием уничтожить, выбросить из жизни только что пройденный, только что пережитый этап. Рембо словно уничтожал за собой лестницу, по которой поднимался все выше и выше — к своему последнему поэтическому акту, к отрицанию поэзии».

Исследователи отмечают, что этапы пути Рембо-поэта измеряются несколькими стихотворениями. Иной поэт тратит годы, чтобы перейти от одного этапа в своем творчестве к другому, а у Рембо порой одно стихотворение уже этап, а другое стихотворение — следующий.

Артюр Рембо мог сказать, как и его соотечественник Флобер, «ненависть к буржуа — начало добродетели». В его стихах много критицизма, порой безжалостности, откровенности и циничности, не свойственной пятнадцати-шестнадцатилетним юношам. Например, прочтите стихотворение «Венера», Рембо написал его в пятнадцать лет, а впечатление такое, будто это написал зрелый автор «Цветов зла» Бодлер.

Редко, но все же пишет поэт чистые и возвышенные стихи об этом мире. Такое, например, стихотворение, как «Руки Жанны-Мари».

Руки Жанны-Мари

  • Они, большие эти руки,
  • В чью кожу въелась чернота,
  • И нынче, бледные от муки,
  • Твоим, Хуана, не чета.
  • Не кремы и не притиранья
  • Покрыли темной негой их,
  • Не сладострастные купанья
  • В прудах агатовых ночных.
  • Они ли жаркий луч ловили
  • В истоме в безмятежный час?
  • Сигары скручивали или
  • Сбывали жемчуг и алмаз?
  • К пылающим стопам мадонны
  • Они ли клали свой букет?
  • От черной крови белладонны
  • Мерцает в их ладонях свет.
  • Охотницы ли на двукрылых
  • Среди рассветно-синих трав,
  • Когда нектарник приманил их?
  • Смесительницы ли отрав?
  • Какой, пленяя страстью адской,
  • Их обволакивал угар,
  • Когда мечтою азиатской
  • Влекли Сион и Кенгавар?
  • Нет, не на варварских базарах,
  • Не за молитвою святой
  • И не за стиркою загар их
  • Покрыл такою смуглотой.
  • Нет, это руки не служанки
  • И не работницы, чей пот
  • В гнилом лесу завода, жаркий,
  • Хмельное солнце дегтя пьет.
  • Нет, эти руки-исполины,
  • Добросердечие храня,
  • Бывают гибельней машины,
  • Неукротимее коня!
  • И, раскаляясь, как железо,
  • И сотрясая мир, их плоть
  • Споет стократно «Марсельезу»,
  • Но не «Помилуй нас, господь!»
  • Без милосердья, без потачки,
  • Не пожалев ни шей, ни спин,
  • Они смели бы с вас, богачки,
  • Всю пудру вашу, весь кармин!
  • Их ясный свет сильней религий,
  • Он покоряет всех кругом,
  • Их каждый палец солнцеликий
  • Горит рубиновым огнем!
  • Остался в их крови нестертый
  • Вчерашний след рабов и слуг,
  • Но целовал Повстанец гордый
  • Ладони смуглых этих Рук,
  • Когда любви мятежной сила
  • В толпе, куда ни поглядишь,
  • Их, побледневших, проносила
  • На митральезах сквозь Париж!
  • О Руки! Нынче на запястьях
  • У вас блестит, звеня, металл.
  • Мы раньше целовали всласть их —
  • Теперь черед цепей настал.
  • И не сдержать нам тяжкой дрожи,
  • Не отвести такой удар,
  • Когда сдирают вместе с кожей,
  • О Руки, ваш святой загар!

(Перевод М. Яснова)

  163  
×
×