33  

Водя шваброй по полу, он время от времени украдкой поглядывал в сторону этой наивной девицы. Сидя на столе, она по-детски болтала ногами, видимо, обдумывая полученную информацию, и полы махрового халата то и дело расходились, являя взору ее гладкие бедра. Она выглядела чертовски привлекательно, и это его почему-то раздражало. Нахмурившись, Люциан уткнулся взглядом в швабру. Впрочем, вполне возможно, что раздражение было вызвано обилием столь глупых вопросов. Он стал припоминать, когда в последний раз помогал кому-то пройти процесс трансформации. Да, это было очень давно. Ему просто не хватает терпения.

— Так что же тогда мы можем? — нарушила наконец молчание Ли. — Негативная сторона мне известна — не подставляться под солнечные лучи, держаться подальше от церквей и распятий, поскольку теперь я проклятое, бездушное существо…

— Мы вовсе не прокляты, — возразил Люциан. — Мы можем заходить в церкви, не опасаясь, что нас охватит пламя, можем прикасаться к кресту. Мы можем также оставаться под солнцем, но только тогда понадобится больше крови для восстановления.

Ли в удивлении захлопала ресницами и нахмурилась.

— Это точно?.. Я, конечно, понимаю, что в кинофильмах далеко не все достоверно — впрочем, до встречи с Морганом я вообще не верила в существование вампиров, — но тем не менее в этих фильмах предполагается, что посещение церкви и солнечные ванны не идут вампирам на пользу.

— Не вампирам, а бессмертным, — машинально поправил Люциан.

— Насколько я помню, Морган и его компания спали в гробах, — пропустив его реплику мимо ушей, продолжала Ли. — Но если все остальное — неправда, к чему такие неудобные постели?

При воспоминании о паре десятков гробов в подвале того дома, предназначенных для отдохновения Моргана и его приспешников, Люциан поморщился. Прошло уже столько времени с тех пор, когда это было в порядке вещей — спать в гробах, чтобы не подвергаться воздействию солнечного света. В ту эпоху, когда жилища строились кое-как и сквозь многочисленные щели проникали лучи, для многих подобная мера являлась необходимой защитой. Теперь же отщепенцы из их сообщества, решившие, так сказать, «перейти на сторону зла», используют гробы и прочую атрибутику для подтверждения мифов, навеянных книгами и фильмами, чтобы держать своих приверженцев в повиновении. Обычно они провозглашают себя повелителями, способными читать мысли и таким образом выявлять отступников, и, в сущности, так оно и есть. Своих приспешников отступники держат в неведении, заставляя верить в то, что они утратили душу, не могут гулять под открытым небом днем и заходить в церкви. По сути, они делают из них рабов и ведут вместе с ними тот образ жизни, который и изображается в посредственных фильмах про вампиров, — прячутся от солнца и нападают на людей, чтобы получить питание.

Люциан не имел ни малейшего понятия, почему одни встают на этот путь, а другие остаются прежними. Возможно, ставшие отступниками просто срывались с катушек от тяжести прожитых лет, от всего того, что они видели и испытали. Среди тех, кого он знал, были такие, кто в течение многих веков вел вполне достойную жизнь, а потом вдруг превращался в «выродка». Другие же и вовсе портились через каких-то пару сотен лет. Но независимо от срока все они противопоставляли себя остальным, становясь «воплощением зла», причиняя вред окружающим, обращая для себя адептов и создавая свой собственный культ. Не совсем понимая, почему так происходит, Люциан все же не мог не замечать, что отступниками всегда становились одинокие бессмертные — те, кто потерял или так и не обрел свою половину. И поскольку он тоже входил в данную группу риска, это его несколько тревожило. Ему совсем не хотелось ступать на ту же скользкую дорожку. Тем более что теперь, когда не стало Жан-Клода, он должен заботиться о его вдове и детях.

Тщательно отжав тряпку, Люциан убрал ее вместе со шваброй и выжимным приспособлением в шкаф, затем взял ведро и опорожнил в раковину.

— Фильмы и книги — это просто досужие вымыслы ради развлечения, — веско заявил он. Ему не нравилось, когда его вынуждали что-либо повторять или подвергали сомнению сказанное.

— Значит, на самом деле мы не проклятые и не бездушные? — медленно проговорила Ли. Похоже, она ему так и не поверила.

Несколько задетый подобным сомнением, Люциан сдернул ее со стола, взял за руку и повел к двери во двор. Распахнул ее, затем сетчатый экран и шагнул наружу, ведя Ли за собой.

  33  
×
×