52  

— Духи Предков… Лейна, ты что, серьезно? Девушкам, тем более необученным первогодкам там не место! — отрезал брюнет.

— Харон, ну я же не одна, а с вами пойду! — Талантливо изображать взгляд побитого щенка я научилась где-то в районе пяти лет и с тех пор годами совершенствовала и оттачивала технику.

— Меня этим не проймешь, — смягчился дер Альтер. — Ладно, раз обещали, возьмем тебя с собой, но чтобы слушалась и никуда ни шагу!

— Харон, ну ты же знаешь, что я первая никогда не полезу! К тому же, уверена, вы меня прикроете, если что…

— Куда мы денемся, — покорно вздохнул Демиург. — И как нас угораздило связаться с тобой? Внутренний голос настойчиво твердит, что даже плавание на судне Торна по пиратской акватории было более безопасным, чем предстоящая прогулка…


Вывалившись из портала, я привстала на цыпочки, стараясь рассмотреть окружающий мир через плечи пары Демиургов, взявших меня в классические клещи. Нет, это уже не смешно! Похоже, меня собираются пасти и охранять по полной программе. Я поморщилась. Настроение и так было далеко не блестящим после кровопролитной битвы с эльфийкой. Лита, упрямая, как и все остроухое племя, в категорической форме потребовала, чтобы мы взяли ее на невольничий рынок. Она даже была согласна снова надеть ош'ес… но тут уже возмутились местные последователи Спартака, потратившие немало сил на то, чтобы снять ошейник. В общем, отбивались мы от нее втроем, но сказать, что преимущество было на нашей стороне… М-да… В общем, пришлось обещать, что, если нам встретится еще кто-то с Рассветного мира, мы заберем его с собой, чего бы это ни стоило. Интересно, только у меня после этого обещания возникли недобрые предчувствия?

— Пойдем, чего застыла? — подтолкнул задумавшуюся меня нахмуренный Харон. Видно, его тоже терзают нехорошие подозрения.

— Извини, задумалась… Куда идем?

— Если мне не изменяет память, хотя с кем бы ей изменять, ты просилась на невольничий рынок? — ухмыльнулся Кэри. — Вот туда и идем…

Собственно идти было совсем недалеко. Буквально через пару минут мы добрались до широкого стационарного портала и шагнули в вязкое золотистое марево. Следующий шаг был уже по мощенной брусчаткой мостовой ярмарки.

Я осмотрелась. Во все стороны уходили пестрые ряды торговых палаток, перемежаемые невысокими каменными зданиями. Самым странным казалось практически полное отсутствие зелени — на Эдеме я уже привыкла к тому, что почти каждое здание окружено деревьями, клумбами с цветами и декоративно подстриженными кустами. Над разноголосой толпой трепетали вымпелы, флажки и рекламные плакаты. Над этим разноцветным, бликующим морем царило древнее, напоминающее Колизей строение, навевающее нехорошие ассоциации с гладиаторскими боями и библейскими сюжетами. Рядом с Колизеем стояла пара изящнейших беломраморных зданий в окружении идеально ухоженных клумб с цветами и странные загоны… с людьми… О боже! Руки непроизвольно сжались в кулаки, и я рванула вперед… Правда, недалеко — Кэри ухватил меня за талию и дернул на себя.

— Ти-ихо… — прошипел мне в ухо Демиург.

— Кэртен, лучше отпусти… — холодно посоветовала я.

— Лейна, ты не у себя дома, здесь свои порядки. И поверь, сделать ты ничего не сможешь!

— А вы? Харон, Кэри! Вы ведь принадлежите не к последним семьям Эдема! Ну почему вы ничего не делаете?!

— Ты думаешь, все так просто? — поморщился дер Альтер, избегая моего взгляда. — Лейна, пойми, это политика.

Политика… Трэш! Какое мерзко-знакомое слово… Я опустила голову и покорно обмякла в руках Кэртена. Хорошо, что в эту минуту никто из приятелей не видел моего лица, иначе меня тут же пихнули бы в телепорт и навсегда заперли в стенах Академии на Элассе.

— Я в порядке, можешь отпустить, Кэри, — тихо попросила я.

— Знаешь, а я раньше как-то даже не обращал внимания на такие вещи… — задумчиво отозвался блондин, успокаивающе поглаживая меня по спине. — Пока не познакомился с тобой… и с Литой.

— Да, — подхватил Харон. — Это было в порядке вещей. Даже не знаю, благодарить тебя или проклинать…

— А все же символично, ты не находишь? — недобро усмехнулся Кэртен.

— Ты о чем? — недоуменно переглянулись мы с дер Альтером.

— Харон, ты что, не в курсе? — поразился Кэри. — Здание управления стоит аккурат над одним из резервуаров с нечистотами, сливаемых со всей ярмарки.

  52  
×
×