33  

Это открытие поразило его.

И еще он понял, что именно Кэсси Брейден, во всем не похожая на тех, кто слепо следовал стандартам поведения в обществе, и была настоящей леди и изумительной женщиной.

Глава 8

Коулт спустился вниз, чтобы взять ключ от своего номера.

– Совсем недавно сюда заходила Кэсси Брейден, она вас разыскивала, – сказал Дэн Джеймс, вручая ему ключ.

– Искала или охотилась за мной? – спросил Коулт.

Дэн усмехнулся и ответил:

– Вид у нее был встревоженный.

– Она не говорила, зачем я ей нужен?

– Нет. Но свой револьвер она не вынимала.

Дэн Джеймс и его жена Нина казались хорошими, добрыми людьми, поэтому Коулт не мог понять, почему их дети такие отъявленные сорванцы.

– Спасибо, я найду ее сам.

– Если вы хотите ее найти, то, скорее всего она теперь в церкви, – сказал Дэн.

Коулт вернулся в свой номер, закрыл окно, чтобы эти озорники не прокрались в его комнату и не устроили ему какую-нибудь пакость, запер дверь и пошел к тюрьме.

Зато там двери были нараспашку. Коулт зашел внутрь, сел и принялся рассматривать плакаты «Разыскивается преступник», кучкой лежавшие на столе.

Немного погодя вернулся шериф. Они кое-что обсудили, затем Джетро собрался идти домой, чтобы чуть-чуть вздремнуть.

– Тебе, Коулт, тоже не помешало бы отдохнуть, – заметил шериф. – Часа через два начнется праздник, который продлится весь день. С наступлением ночи нам придется препровождать сюда кое-кого из парней, чтобы дать им проспаться.

– А я считал, что в городе существует закон, запрещающий продажу спиртных напитков по воскресеньям.

– Так оно и есть, – сказал Джетро. – Вот поэтому во время праздника разрешается свободная продажа пива. Увидимся позже, сынок.

Солнце стояло в зените, пекло сильнее, чем в аду, когда Коулт снова вышел на улицу. Поскольку было время сиесты, улицы словно вымерли, деловая жизнь прекратилась на несколько часов. Многие лавки так и не открылись, видимо, их владельцы также решили сегодня вволю повеселиться на празднике.

Коулт удивился, когда увидел, как Кэсси и трое сорванцов изучают объявление о предстоящем в ходе праздника кулинарном конкурсе.

– Итак, мисс Брейден, поскольку вам не чужд дух соперничества, я полагаю, вы примете участие в конкурсе десертов? – сказал Коулт.

– Непременно, – ответила Кэсси, которая еще минуту назад не думала об этом.

Джефф Брейден, околачивающийся неподалеку, услышав эти слова, рассмеялся:

– Мисс Неумеха примет участие в кулинарном конкурсе? Это смешно, Фрейзер.

Кэсси взглянула на своего братца. Когда только он научится держать свой рот на замке? Коулту Фрейзеру не обязательно знать, умеет она готовить или нет.

– А я не вижу, чтобы ты принял участие в соревновании по стрельбе, мистер Мазила, – отпарировала она. – Пойдемте, дети.

– Ты и в самом деле будешь участвовать, Кэсси? – спросила ее Сэм, когда никто уже не мог их услышать.

– Да, думаю, что теперь мне придется сделать это. В объявлении говорилось, что можно участвовать в паре с кем-нибудь. Я попрошу Кэти помочь мне.

– Что ты собираешься приготовить, Кэсси? – спросил Боуи.

– То, что Кэти сочтет нужным.

Когда Кэсси вместе с детьми пришла к себе домой, ее сестра как раз была на кухне.

– Кэти, мне нужна твоя помощь.

– Что случилось?

– Наш языкастый братец вынудил меня сказать, что я буду участвовать в кулинарном конкурсе.

– Но, Кэсси, зачем ты его послушалась?

– Потому что он распустил свой язык перед Коултом Фрейзером, а мне не хотелось идти на попятный перед этими двумя насмешниками. Тем более в правилах говорится, что можно готовить вдвоем, вот я и подумала, что ты и я можем стать участницами.

– Но я уже согласилась печь шоколадный торт вместе с Розалией Мерфи. Извини, Кэсси.

– Что же теперь, Кэсси? – спросила Сэм.

Кэсси долгим взглядом окинула девочку.

– Ты и я, Сэм, будем участницами. Твоя мать – лучшая кухарка в городе. Пойди к ней и возьми у нее рецепт чайного пирога с глазурью. Этот рецепт выиграет, на каком угодно конкурсе. А я тем временем зарегистрирую нас обеих.

Боуи покачал головой:

– Мне что-то подсказывает, что все кончится очень скверно.

Пит, подражая брату, кивнул своей белобрысой головой:

– Да, скверно.

В два часа на улицах стал появляться народ. Проходя по улицам, Коулт думал, что с тех пор, как он попрощался со своими товарищами по оружию после окончания войны, он никогда не жал так много рук.

  33  
×
×