104  

«Так чулки — или ноги? Чем пожертвовать?» — раздумывала Терри, уставившись на свои туфли.

— Бастьен уже рассказал Терри? — послышался вдруг женский голос.

Терри замерла, затаила дыхание. И тут же раздался голос Кейт:

— Тихо, Лисианна. Вдруг мы здесь не одни.

— Я проверила. Все кабинки пусты, — успокоила ее сестра Бастьена.

Терри же взглянула на свои ноги, приподнятые над полом. Их, наверное, не было видно, — поэтому Лисианна и подумала, что в туалете никого нет. Ситуация была крайне неловкой, но что же ей делать? Может, опустить ноги или кашлянуть? Или лучше держать рот на замке и не ставить себя и других в неловкое положение? К тому же в этом случае она сможет узнать, о чем они говорят.

— Нет, Бастьен ей еще не сказал, а мне бы этого очень хотелось, — проговорила Кейт. — Но он не сможет долго держать это в секрете. Она обязательно обо всем узнает.

«Узнаю о чем?» — с тревогой подумала Терри.

— Она ведь скоро уезжает, не так ли? — спросила Лисианна.

— Да, верно, — ответила Кейт. — Но он, наверное, поедет за ней. Или, может быть, она вернется?

— Ты считаешь, что все это настолько серьезно? — спросила сестра Бастьена.

— Да, конечно, — заявила Кейт. — И ты тоже прекрасно это понимаешь. Иначе бы не расспрашивала меня сейчас.

«О чем же он должен мне рассказать? — снова подумала Терри. — Проклятие, почему они ходят вокруг да около?! Могли бы поторопиться!» Ноги ее уже затекли от того, что она держала их в таком неудобном положении, и она не знала, как долго еще сможет так продержаться.

— Да, у них все очень серьезно, — со вздохом продолжала Кейт. — Я хорошо знаю Терри. Поверь, она любит его всем сердцем. Я так же сильно люблю Люцерна, поэтому без труда узнаю все эти любовные симптомы. И я точно знаю: они не смогут долго находиться в разлуке. Даже если она все-таки уедет домой, он сразу же последует за ней в Англию. И в любом случае ему придется все ей рассказать. Но если не расскажет… — Кейт немного помолчала. — Получится не очень хорошо, если она узнает об этом сама.

— Да, не очень хорошо, — согласилась Лисианна. — Пусть лучше он расскажет ей. Нельзя допускать, чтобы она узнала об этом сама… как-нибудь случайно.

«Узнаю о чем?!» — хотелось громко закричать Терри. Боль же в ногах стала просто нестерпимой.

— Не понимаю, почему он с этим тянет, — в раздражении проговорила Кейт.

Лисианна тихо рассмеялась:

— Ответ довольно прост. Он тянет, потому что любит ее так же сильно, как она его. Поверь, таким я его еще никогда не видела. Парень постоянно улыбается, или насвистывает, или… Знаешь, меня еще не было на свете, когда в его жизни появилась Жозефина, но Люцерн говорит, что Бастьен не был так счастлив даже тогда. А ведь он считал, что любит ее…

Терри едва не вскрикнула от радости, услышав эти слова. Значит, близкие Бастьена полагали, что он любит ее. И якобы она сделала его более счастливым, чем Жозефина. Терри тут же забыла про свои ноги, вернее, решила, что она может еще немного потерпеть.

— Так почему же он рискует, откладывая откровенный разговор? — спросила Кейт.

— Я ведь уже сказала… Потому что он любит ее, — ответила Лисианна. — Разве ты не слышала о Жозефине?

— Конечно, слышала. Но Терри — совсем другая. Она отнесется к этому с пониманием. Тем более после того, что ей пришлось пережить с Йеном. Она…

Продолжения разговора Терри не услышала, поскольку в дамскую комнату ненадолго ворвались громкие звуки музыки, когда открылась дверь. А затем воцарилась тишина, так как Лисианна и Кейт вышли из туалета.

Глава 18

В ушах по-прежнему звучали фразы из случайно подслушанного разговора. «Терри — совсем другая. Она отнесется к этому с пониманием. Тем более после того, что ей пришлось пережить с Йеном».

Но к чему отнесется с пониманием? Может, Бастьен страдает от какой-то неизлечимой и смертельной болезни? Терри почему-то казалось, что женщины говорили именно об этом. В таком случае и лекарства, и кровь, и капельница, и секреты — все это получило объяснение. Как и лечение, которое вызывало болезненную реакцию на свет. Не следовало забывать и о том, что Бастьен обычно почти не притрагивался к еде; казалось, у него почти никогда не было аппетита. Но как же так?.. Такой сильный и красивый — и страдает от неизлечимой болезни. Впрочем, в жизни всякое случается. Видимо, такова его судьба…

  104  
×
×