66  

— Можно мне? — вежливо спросил он.

Йен широко ухмыльнулся и отошел к Хелен.

Шинейд еще раз посмотрела на Блейка, а затем внезапно подняла меч, отражая нападение жениха. После этого девушка сосредоточилась на его действиях и поняла, что быстро отступает под диким натиском атаки. Она знала Йена, знала, что от него можно ожидать, и находила борьбу с ним расслабляющим времяпрепровождением. Но она не знала Блейка, не знала, как он ведет себя в битве. Мужчина не сдерживался вообще. Сначала она была так занята парированием его ударов, что у нее не было ни одного шанса перейти в наступление.

Ей показалось, что сбылась ее давняя детская мечта. Но когда спустя несколько ударов она поняла, что меч выпал из ее рук, а сама она беззащитна, Шинейд просто остановилась и изумленно уставилась на Блейка. Его меч продолжал опускаться и замер лишь у самой ее головы. В мечтах они всегда оказывались равными или она побеждала его, но никогда он не оказывался сильнее. А на самом деле…

Будь все проклято! Он ее победил! Наверное, она предпочитает мечты.

— Ты очень умелая в обращении с мечом, Шинейд. — Блейк наклонился за клинком, который сам же и выбил. — Но ты недостаточно агрессивна. Ты позволяешь своему сопернику взять инициативу в свои руки и просто отражаешь удары, ожидая, пока он откроется для тебя. Ты должна заставить его открыться. Иначе всегда будешь в опасности.

— Я говорил ей то же самое много раз за эти годы. Девочка просто не слушает, — произнес Ангус Данбар, привлекая их внимание к тому, что он, причем не один, подошел посмотреть на этот бой.

Поморщившись, Шинейд забрала свой меч у Блейка и направилась к Элдре и Хелен.

— Шинейд, лучше бы тебе отправиться в замок, — настиг ее голос отца.

— Именно туда я и направляюсь, — проворчала девушка.

— Леди Уайлдвуд ожидает тебя в твоей комнате.

— Зачем? — осторожно спросила она, замерев на месте.

— Из Шеруэлла прибыл гонец. Граф приболел и не сможет приехать. Свадьба через час.

Глава 11

— Вот так, дорогая моя, ты выглядишь восхитительно, Шинейд оглядела себя и поежилась. Ее первая брачная ночь. Эти мысли кружились и кружились у нее в голове. Брачная ночь. После всей ее борьбы и стремления избежать венчания она пошла на него, словно на убой, без единого слова протеста. Это пугало. Но у нее не было возможности избежать своей судьбы.

— Из Шеруэлла прибыл гонец. Граф приболел и не сможет приехать. Свадьба через час, — сказал ее отец. Затем он подошел к ней и добавил: — Я знаю, что дурно отзывался об этом событии в течение многих лет. Я был зол на отца Шеруэлла. Но он прекрасный человек, как и его сын. Блейк будет тебе хорошим мужем. И я поступаю так для твоего блага.

— Поступаешь как? — спросила его Шинейд. Вместо ответа он обернулся к воинам и произнес:

— Гэвин, возьми четверых людей и проводи девушек в комнату Шинейд.

Что и было исполнено в точности. Гэвин был одним из лучших солдат отца и прекрасно знал дочь своего лорда. В его присутствии о побеге можно было забыть. Он вместе с другими воинами отвел девушек в комнату и передал лично леди Уайлдвуд. Пока Шинейд принимала ванну и одевалась с помощью подруг и матери Иллианы, он ждал на лестнице. А затем проводил ее к месту проведения церемонии.

Все были подавлены. Элдра и Хелен выглядели так, словно хотели что-то сказать, но продолжали молчать, позволив леди Маргарет и Иллиане заполнять тишину мелодичным щебетанием и подбадриванием.

Затем Шинейд оказалась перед епископом, рядом стоял Блейк. Отец и все остальные выступали в роли свидетелей. Шинейд почти не помнила само венчание. В памяти остались лишь произнесенные ею слова клятвы. А затем она сидела за столом, и перед ней стояла тарелка с какой-то едой. А потом леди Уайлдвуд тронула ее за плечо и проводила на верхний этаж вместе с Иллианой, Элдрой и Хелен, следующими по пятам. Девушки снова уложили ее в ванну, после чего надушили и одели в это кружевное, почти прозрачное платье.

— Что с тобой? — внезапно спросила леди Уайлдвуд, глядя на нее с неподдельным участием.

Шинейд переступила с одной ноги на другую и поежилась.

Женщина отступила, а затем тихонько вздохнула.

— Я знаю, дорогая моя, ты испугана. Но больно будет совсем не долго, как я тебе и говорила…

— Дело не в этом, — перебила ее Шинейд, не желая, чтобы Хелен или Элдра решили, что она боится какой-то боли. Она участвовала в битвах, и небольшое болезненное ощущение не так уж страшно для нее. По крайней мере она себя в этом уверяла. Но вообще это было довольно странно. Она не была трусливой. Она вступала в бой, не испытывая ни малейшего признака страха. С другой стороны, когда Шинейд шла в бой, она не думала, что получит рану или будет убита. Но сегодня ночью она знала, что ей будет больно. Не важно, как и почему.

  66  
×
×