138  

Ноги отказывались идти дальше. Что ни говори, я все равно любила его. Как я могла заставить его чувствовать себя призраком в собственный день рождения? Я закрыла глаза, и пришло понимание: вот сейчас я разрушу все, чего добивалась в течение долгих шести недель. Я снова оказалась на перепутье и была готова совершить очередной неправильный поворот, причем намеренно.

Я развернулась на каблуках и пошла прямиком к Джареду. Он искоса посматривал на меня, явно не зная, чего ожидать.

За последние несколько недель я добилась того, что мы стали чужими друг другу, но вот я стою рядом с ним, и как же это здорово. Я не почувствовала ни неловкости, ни напряжения, и по настороженному взгляду Джареда поняла: он ощущает то же самое.

Я набрала в легкие побольше воздуха:

— С днем р…

Не успела я договорить, как Джаред схватил меня за плечи, привлек к себе и страстно поцеловал. Мои губы растаяли от привычного тепла его рта. А когда я вдохнула изумительный запах Джареда, у меня слегка закружилась голова. Он понял, что я не оттолкну его, обхватил меня и крепко прижал к себе, бессовестно используя временное преимущество. Минута проходила за минутой. Я слышала смешки детей и проходивших мимо девочек-подростков. Наконец Джаред оторвался от моих губ, обнял меня еще крепче, положил голову мне на плечо и носом втянул воздух. Он потерся щекой о мою щеку, а потом отпустил меня.

Джаред пристально смотрел мне в лицо, ожидая реакции. Не знаю, что было написано на моей физиономии, но он выглядел так, будто не верил своему счастью.

— …рождения, — завершила я, прерывисто дыша.

Глаза Джареда стали на несколько тонов ярче, чем в последние недели. Я выждала немного и позволила своим губам растянуться в легкую улыбку, после чего зашагала к машине.

— Нина? — позвал меня Джаред.

Я обернулась. Его лицо осветилось усталой улыбкой.

— Это все, чего я хотел сегодня.

От этих слов у меня упало сердце. Мне захотелось, чтобы мир оставил нас в покое и я могла быть с любимым. В голове вспышкой пронеслось воспоминание о Гарри Креншоу, приставляющем дуло пистолета к виску Бекса, и я окаменела.

— Всего хорошего, Джаред.

ГЛАВА 17

ОТПУЩЕНИЕ ГРЕХОВ

Наступила сессия. Я больше не заваливалась спать посреди дня, столько всего приходилось вызубрить. Каждый вечер я занималась с группой в «Скале», а потом возвращалась в свою комнату, чтобы читать и заучивать материал в одиночестве.

Райан продолжал играть роль моего бойфренда: он обедал со мной в столовой, провожал до комнаты и встречал на выходе из нее. Он был образцовым ухажером: открывал двери, покупал еду для ночных мозговых штурмов и даже массировал мне плечи, пока я делала пробные тесты. Иногда я думала про себя: неужто Райан так старается, потому что знает, что конец недели положит предел притворству, и надеется, что я изменю свое отношение к нему?

Бет и Чед нашли квартиру, и часть вещей моей подруги уже была упакована в коробки. Когда мы находились в комнате вдвоем среди этого скарба, в воздухе витала тоска. Без ее медвежат Тедди, диадем и свешивавшихся с полок наградных лент стены выглядели голыми, как в больнице.

В четверг вечером стекла в окнах дребезжали от периодических ударов грома. Дождь вовсю лупил по окнам. Бет вздохнула над учебником, где были аккуратно подчеркнуты важные места. Я захлопнула книгу, вставила диск в проигрыватель и врубила звук на полную.

— Что ты делаешь? — Бет пыталась перекричать музыку.

Я подпрыгивала и тянула к ней руки:

— Это наш последний вечер! Мы должны проводить тебя с шиком.

Бет засмеялась и встала, взяла меня за руки и начала в такт музыке трясти волосами; мы заскакали вместе. После нескольких песен раздался громкий стук в дверь. Я, пританцовывая, пошла открывать и радостно заулыбалась, обнаружив за дверью Ким.

— Похоже, у вас тут вечеринка! — крикнула та, поднимая вверх две упаковки дешевого пива. — Подарки!

— Вау! — радостно взвыла Бет.

Ее волосы разлетались в стороны, она отплясывала босиком.

Не успела я прикончить первую банку, как новый стук в дверь известил о прибытии мокрого и сконфуженного Райана; он морщился от громкого звука.

— Что вы делаете? — прокричал новый гость и широко улыбнулся, глядя на наш бешеный танец.

— Это импровизированная вечеринка по случаю проводов Бет! — заорала я в ответ.

  138  
×
×