56  

Джаред покачал головой:

— Меньше всего она хочет видеть меня.

— О… Ладно, — сказала я, не понимая, чем объяснить его поведение.

Джаред признался, что однажды посмел перечить моему отцу, но избегал встреч с матерью.

Я потянулась к дверце, но тут Джаред схватил меня за руку и притянул к себе. В его глазах застыла тревога. Он взял меня за голову обеими руками, нетерпеливо прижался губами к моим губам. Когда он наконец прервал поцелуй, то прижался лбом к моему и закрыл глаза.

— Ты ведешь себя так, будто прощаешься навсегда, — сказала я и вдруг занервничала.

— Я не могу просить тебя идти против матери, Нина.

От удивления я хохотнула:

— Ты думаешь, она запретит мне видеться с тобой?

— Именно это она и сделает.

Я покачала головой:

— Тебе следует принять к сведению, что моя мама уже пыталась повлиять на мои решения — без всякого успеха. Она сама это прекрасно помнит.

— Она умеет добиваться своего. Просто… не слушай ее.

— Ее уловки на мне не сработают. Меня так просто не собьешь.

Джаред улыбнулся уголком рта; вышло натянуто.

— Позвоню тебе позже, хорошо?

Я провела обеими руками по его волосам. Он снова прижался ко мне лбом и шепнул:

— Хорошо.

«Эскалада» стояла на месте, пока я не вошла в здание, после чего медленно тронулась.

Зная, что Джаред все услышит, я поспешила в свою комнату. Мне не терпелось усмирить бурю, бушевавшую в глазах Джареда, даже если для этого придется вступить в схватку с Синтией Грей.

Я открыла дверь и замерла на месте. Синтия стояла посреди комнаты, скрестив на груди руки, готовая к конфронтации. Бет сидела у своего рабочего стола. Она извернулась и бросила на меня сочувственный взгляд.

— Пожалуй, схожу за кофе. Кто-нибудь хочет, чтобы я принесла…

— Нет, спасибо, — перебила Синтия.

Похоже, ее ярость перешла все границы; она никогда раньше не позволяла себе такой грубости.

— Принеси мне, Бет, спасибо, — сказала я, показывая, что ценю ее услужливость.

Бет кивнула, схватила в охапку свое пальто и пулей вылетела из комнаты.

— Где ты была? — вопросила Синтия.

— Ты прекрасно знаешь, где я была, — сказала я и выпятила подбородок, повторяя ее мимику.

Это обезоружило Синтию. Обычно она пользовалась эффектом внезапности. Но Синтия быстро оправилась:

— Ты не должна связываться с Джаредом, Нина. Ты о нем всего не знаешь, поверь мне.

— Знаю достаточно, мама. — Я села на кровать Бет и уставилась в пол. Мне придется тщательно выбирать слова.

Синтия склонила голову и встала прямо передо мной:

— Нина Элизабет, это слишком опасно. Я понимаю, ты уверена, что знаешь его, но это не так.

Я издала короткий смешок:

— Если он так опасен, почему ему платят за то, чтобы он охранял меня?

У Синтии отпала челюсть.

— Это соглашение заключил с ним твой отец. Ты не слышишь меня. Не он опасен для тебя. Это тебе опасно быть… сближаться с ним. У него врагов не меньше, чем у твоего отца.

— Я сама знаю, что делаю.

— Ой ли? Ты хоть знаешь, во что ввязываешься? Не думаю, что у тебя есть хоть малейшее представление о том, куда все это может завести и из чего тебе придется выбирать. Он тоже наверняка об этом не задумывался, в противном случае не лез бы к тебе. Или нет, может быть, он слишком эгоистичен, чтобы его это беспокоило…

— Эгоистичен?! — взвизгнула я. — Как ты можешь о нем такое говорить? После того, что он и его семья вынесли из-за нас, мама?

— Так вот из-за чего все это? Чувство вины? — Синтия мерила шагами комнату, не разнимая скрещенных на груди рук.

— Нет! — Я была в отчаянии. — Ничего подобного! — Мне стало стыдно, что Джаред мог услышать ее слова.

Синтия закрыла глаза и вздохнула:

— Нина… пожалуйста. Я тебя умоляю. Ты знаешь, я желаю тебе счастья… но это… это до добра не доведет. — Мать говорила очень тихо.

Я улыбнулась:

— Разве что-нибудь заканчивается хорошо?

Синтия издала смиренный вздох, но на этот раз он отличался от обычного — был похож на те, которые она применяла в редких случаях, когда в спорах с Джеком у нее не оставалось аргументов.

— Мне бы хотелось, малышка, чтобы сейчас ты — в единственный раз — прислушалась к тому, что я пытаюсь тебе объяснить. Я никогда не боялась так, как в последние месяцы.

С тринадцати лет я стала невосприимчива к печально известным материнским попыткам давить на совесть, но сейчас она сослалась на смерть Джека, и я не могла не испытать чувство вины. Мать всегда стремилась утаить от меня правду, и я решила, что так будет и после потери отца.

  56  
×
×