31  

Он наклонился к ней, поднял прядь ее тяжелых волос, пропустив их сквозь пальцы; на лице его застыло почти отстраненное выражение.

Кэтрин охватило чувство смятения: она, чего греха таить, страстно жаждала его прикосновений. Ощущение было бессознательным ответом на эротические волны, все еще сотрясавшие ее тело. Она обеими руками взяла его руку и, повернув ее ладонью к себе, прижала к губам.

Он вздрогнул, как будто от удара, и из груди вырвался хрип.

— Что это значит, Кэтти, роли переменились?

Понимая, что полностью выдала себя, Кэтрин опустила глаза.

— Я хотела… — Она закусила губу, подумав, что может написать целый трактат о том, как сделать нелегкое положение еще более затруднительным.

— Через час, ну, может, через два, ты вновь обвинишь меня в том, что желание заниматься с тобой любовью вызвано моим чувством мести…

Она взглянула на него, вне себя от волнения:

— Ты не можешь отрицать, что это так. Как далеко заходит твоя стратегия, Ред?

— Ты так предсказуема, — бросил он, и выражение его лица стало циничным и жестоким. — Я даже вижу, как крутятся колесики у тебя в голове.

— Предсказуема?! — вскипела она, натягивая повыше рубашку, зная, что его глаза постоянно прикованы к ее обнаженным плечам. — Это ты предсказуем, — воскликнула она, разрываемая желанием броситься в его объятия и инстинктом самосохранения, который подсказывал ей проявлять максимальную осторожность. — Ты сделаешь все, что можно, чтобы насолить моему отцу… — Гнев растаял, и на ее лице появилось выражение печали. — Именно поэтому ты держишь меня в плену, Ред.

Она пожала плечами. Я ничего для него не значу, твердила она себе, просто орудие мести. Не становись жертвой своих собственных чувств, Кэтрин, продолжай ненавидеть его. Иначе пропадешь.

— Если бы это было так, Кэтти, я бы вступил с тобой в связь, когда тебе было шестнадцать лет. Ты смотрела на меня такими глазами, что, казалось, растаешь, если я коснусь тебя, — напомнил он, и жилка на его виске забилась с отчаянной силой. — Подумай об этом и постарайся вспомнить, что у тебя самые выразительные глаза, которые я когда-либо видел. Они не умеют лгать. — Он произнес фразу медленно и веско, а затем направился к двери.

* * *

— Пытаешься быть полезной?

Кэтрин продолжала печатать, с трудом продираясь сквозь исписанные мелким корявым почерком страницы записной книжки. Она слышала, как Ред вошел в комнату, и ощутила запах костра, торфа и моря, ворвавшийся в комнату вместе с ним.

— Не хочу, чтобы меня обвинили в том, что я живу за твой счет… — пробормотала она, не поднимая глаз. На самом деле ей нужно было сосредоточиться на чем-то, отвлечься от обуревавших ее мыслей. — Или тебе неприятно, что кто-то видит твои наброски?

— У меня нет абсолютно никаких возражений, только по поводу твоего тона.

— Я сознательно пытаюсь взбесить тебя. — Весело сказала она.

Он накрыл своей большой ладонью ее пальцы, прижав их к клавиатуре, и предостерегающе произнес:

— Я тебе этого не советую.

Она подняла голову и посмотрела на него с нескрываемым презрением:

— Я не просила тебя привозить меня сюда. Если тебе не нравится мое общество, отвези меня к ближайшей автобусной станции и высади. Я уже обошла всю округу по миле во всех направлениях, и единственным признаком, что эти места обитаемы, были стада овец.

— Какая любознательность, крошка, — заметил он иронично. — Если бы ты меня спросила, я бы тебе сказал, что нашей ближайшей соседкой является Рут Кроули. Она живет в маленьком замке… в семи милях от моего скромного пристанища.

— Тебя не было здесь, у кого бы я спросила? — отозвалась она, расстроенная его сообщением.

Утром она медленно одевалась, откладывая неизбежную стычку, которая произойдет, когда они встретятся внизу. А потому была сильно разочарована, обнаружив, что в доме одна-одинешенька.

— Ты скучала по мне, крошка. Я тронут.

Она встала и повернулась к нему лицом. Даже выпрямившись во весь рост, она едва достигала его плеча.

— Сколько времени ты намерен держать меня здесь как пленницу, Ред? Отпусти меня, — потребовала она.

— Не стоит бродить по окрестностям, Кэтрин. Это не Гайд-парк. Очень легко потеряться, если не знаешь, куда идти.

Она вздохнула огорченно.

— Твое внимание очень трогательно, но ты все еще не ответил на мой вопрос.

  31  
×
×