68  

- С удовольствием выпью кофе. И я принимаю ваше приглашение. Пошлите вашего мальчика в Листянки, мои вещи остались в доме старосты.

В общем, мы вот так вот рассыпались в любезностях, Тима я попросила сходить за вещами королевского посланника и заодно прикупить свежего молока. Эйлард варил кофе и о чем-то спрашивал гостя, а я помчалась переодеваться и организовывать для гостя комнату. Вот и понадобилась еще одна гостевая спальня. Образцы картинок у меня уже были отложены, но обставлять раньше времени я не спешила, памятуя все тот же вопрос с уборкой. Но сейчас выбора нет. Комнату для гостя сделали в стиле сдержанной классики.

А потом меня ожидала увлекательнейшая беседа с Илизаром о моде Ферина. К моей радости выяснилось, что в столице дамы уже давно не носят длинные платья. Длина юбок оканчивалась примерно на уровне колена или чуть ниже. Также, вполне допускались открытые плечи. И слава тебе, господи, никаких кринолинов и корсетов, а то я очень переживала по этому поводу. Мужчины носили там нечто отдаленно напоминающие классические костюмы, принятые на Земле. Так что Эйларду при желании тоже можно было купить наряд здесь, но он сказал, что это не проблема, и купит его в столице, пока я буду на аудиенции.

А решение вопроса относительно меня выглядело так: золотистое платье, которое у меня уже имелось, подходило для бала, хотя и не обладало очень пышной юбкой. Да и Бог с ней, я все равно не умею танцевать их танцы. Еще одно платье, которое я нашла в чемодане прабабушки, мне предстояло надеть на аудиенцию. Облегающее платье-футляр с длинными рукавами и глубоким квадратным вырезом из бледно-голубого шелка, длиной до середины колена. И там же, обнаружился и потрясающей красоты наряд - длинное платье из темно-зеленого бархата, с длинными рукавами, но при этом с очень глубоким треугольным вырезом и открытой спиной. Полностью весь край выреза и спереди и сзади был отделан тонкой газовой тканью расшитой стеклярусом и маленькими жемчужинками. И такой же стеклярусной тканью отделаны рукава вверху в районе плеча и предплечья. Там ткань лежала широкой мягкой присборенной петлей с разрезом вдоль руки, открывая предплечье почти до локтя. Длинная юбка, расширяющаяся от бедра и опадающая мягкими складками... Короче платье такое, что я умирала от восторга. И вот его я собиралась надеть на прием и ужин. Господин Илизар мой выбор полностью одобрил, после демонстрации ему нарядов на вешалках.

И к моей величайшей радости и голубое платье, и это зеленое сели на меня идеально. У нас с прабабушкой оказалась одинаковые фигуры, только я на пару сантиметров выше, но это не помешало. А то, что платья винтажные, и им столько много лет, лично для меня добавляло им очарования. А прочим и знать необязательно.

А затем мы ждали ведьм, Илизар несколько раз прогулялся по округе на стороне Земли в сопровождении Тимара, выступающего экскурсоводом. Он пробегал в Ферине всего одну ночь полнолуния, а все остальное время, как обычно, был в человеческой ипостаси и обитал с нами. В день накануне прибытия ведьм и я выбралась с Эйлардом. Его отправила в парикмахерскую, где ему сделали приличную длинную стрижку. А сама сдалась в руки косметологов и маникюрных дел мастериц. Шутка ли, на королевский прием иду завтра...

И вот раннее утро, стук в ворота, уставшие ведьмы с полными рюкзаками из которых доносился запах трав. Одну большую охапку с разобранными на пучки травами они вручили мне. Что это за травы, лично для меня была загадка, но старшая ведьма уверила меня, что я смогу их сдать в лавку травников и их с руками оторвут.

Потом сборы, наведение красоты. Легкий макияж, голубое шелковое платье, бежевые лодочки на шпильке, бежевый же клатч. Волосы заплела в свободную косу колоском, так, чтобы она лежала на груди. Сумки собраны заранее, и сейчас мне оставалось только одеться, чтобы сразу с 'корабля на бал'. А именно - из моего уютного мирка во дворец на аудиенцию к королю. Звучит-то как, а?

Судя по плотоядному взгляду Илизара и оценивающему Эйларда, выглядела я хорошо. Эйлард, кстати, меня в подобном виде вообще в первый раз видел, до того я все время была или в джинсах и майках, или в домашних трикотажных вещах.

И вот мы во дворце. В ушах еще звучали последние мяукающие слова Фили о том, как он будет скучать, а мы уже перенеслись. Небольшая комната, не то кабинет чей-то, не то помещение для ожидания. Не успела я осмотреться, как Илизар куда-то нас повел. Дошли до каких-то дверей, и выяснилось, что это выделенная мне комната, а за соседней дверью покои для мага. Оставили сумки, и снова куда-то пошли. Я по пути оглядывала помещения дворца, но как-то вскользь все, так как мы нигде не останавливались.

  68  
×
×