94  

– Гм… Нет, за мной еще не посылали, я в общем-то по другому вопросу. И сама приехала просить королеву о личной беседе.

– Вот как? Ну что ж, удачи вам в обоих разговорах. Всего хорошего.

Раймена кивнула и уплыла из приемной, а я стояла и судорожно пыталась решить, что же мне теперь делать и как вести разговор. Как-то совсем не входило в мои планы рассказывать, что я человек. И непонятно, что врать-то?

– Ильдери Алета, прошу вас, королева ждет. – Ко мне тихо подошел какой-то аэрлинг и, чуть поклонившись, указал рукой на дверь в кабинет.

Уф. Ну с богом! Я вошла, поклонилась и остановилась, ожидая, пока Лармена заговорит. Она сидела за большим столом, машинально перекладывала какие-то бумаги и внимательно меня рассматривала.

– Ильдери Алета.

– Ваше величество.

– Присаживайтесь, ильдери. Удивительно, что вы приехали сами, я только что закончила беседу с ильдери Райменой, и говорили мы именно о вас.

– Да, ваше величество. Я столкнулась с ней сейчас в приемной, и она упомянула об этом. Но я вообще-то по другому вопросу, с личной просьбой, можно сказать.

– Вот как? – Она приподняла брови. – И что же вы хотели? Давайте, в таком случае, обсудим сначала вашу просьбу.

Я замялась. Как-то так и не сложилась в голове продуманная тактика, что же следует говорить, зря я, похоже, понадеялась на удачу и вдохновение, и сейчас немного растерялась. Я глубоко вздохнула, набираясь решимости, и нырнула в разговор:

– Ваше величество, я по поводу сына ильдери Каэтары. Я ведь гощу у нее и вижу, как сильно она переживает. Скажите, возможно ли как-то смягчить его участь? Может, я смогла бы забрать его с собой? Вы ведь знаете, что я уже отработала амулет переноса у магов и могу переноситься в нужное мне место. Я даже могу заплатить необходимую денежную компенсацию за него. Так я смогла бы отблагодарить ильдери Каэтару за ее доброту и гостеприимство.

Королева не отвечала и продолжала меня разглядывать, а я начала нервничать. Ненавижу, когда мне не отвечают, а вот так вот смотрят, как на предмет мебели. Наконец она побарабанила пальцами по столу.

– Ильдери Алета. В целом я вас понимаю, мне тоже совсем не хочется казнить этого глупого упрямого мальчика, так как идти жрецом в храм он отказался категорически. Графиня Каэтара – очень достойная женщина, и мне не хочется причинять ей лишнюю боль. Но существуют определенные законы, и даже я не в силах их нарушить.

– И что гласят ваши законы? – спросила я тихо.

– Ил’марея казнят, если никто не возьмет его в мужья. Не возьмет в мужья женщина-аэрлинг, – добавила она, видя, как я подалась вперед.

– Понятно. – Я сникла.

М-да. Тут я ничего не смогу сделать. Даже если бы я решилась на безумие и взяла Илмара в мужья, благо фиктивные браки никто не отменял, я не аэрлинг, тут уж мне крыть нечем.

– Что-то еще? – Она выжидающе смотрела на меня.

– Да, ваше величество, еще. А может, я смогу выкупить хотя бы того эльфа, что был вместе с Ил’мареем? Мне он очень пригодится, а вам в казну я смогла бы за него хорошо заплатить?

– А он-то вам зачем? Вы не сможете удержать его в качестве раба, как только выберетесь за пределы долины. – Она удивленно откинулась на спинку кресла.

– Ну-у-у, я бы воспользовалась его магической поддержкой, связями, наверняка у него есть семья, которая в крайнем случае помогла бы мне. И кроме того, – я вздохнула, – он такой красивый, так мне понравился. Мне безумно жалко, если его казнят.

– Ах вот оно что. Ну что ж, вот это я как раз могу понять, дело молодое. – Королева улыбнулась. – Хорошо, я разрешаю вам участвовать завтра в суде и в торгах. Ограничений по расе женщин, берущих в мужья потенциальных рабов или выкупающих их, не существует. Если его будут продавать – предлагайте вашу цену. Ну а если вдруг найдется безумица, которая захочет взять его в мужья, вам придется обосновать, чем вы лучше ее и почему именно вы должны заполучить его.

Уфф!.. Какое облегчение! Ну хоть что-то, хотя бы Шера я выкуплю. Но что же делать с Илмаром? Не могу я так просто сидеть сложа руки и смириться с тем, что его казнят.

– Ильдери? Ильдери Алета?

До меня дошло, что королева, оказывается, меня зовет, а я так задумалась, что не слышала.

– Ой, простите. Я задумалась об участи Ил’марея. Вы что-то спрашивали, ваше величество?

  94  
×
×