26  

Ее способности в постели превзошли все самые смелые ожидания, и Коннор не переставал спрашивать себя, как можно было так долго сдерживать собственные желания, пусть даже и противоречившие здравому смыслу. Проблема состояла в том, что голос разума по-прежнему протестовал против подобного поворота в отношениях с Элли.

Коннор напомнил себе, что должен был защищать девушку, а не соблазнять ее. Особенно если учесть, что мистер и миссис Уиттейкер всегда относились к нему как к своему четвертому сыну. К тому же красавица приходилась родной сестрой Квентину, его лучшему другу, и сам Рафферти в течение многих лет обращался с ней как с несносным, испорченным ребенком.

Мужчина закрыл глаза. Как бы там ни было, он не мог, не хотел сожалеть о том, что произошло. Это было самое потрясающее сексуальное приключение в его жизни. Только вот неясно, как объяснить это Квентину при встрече в следующий раз. Нельзя же сказать: «Знаешь, я переспал с Эллисон, и, черт возьми, она в постели даже лучше, чем можно было представить».

Разумеется, Квент надает ему по морде, и правильно сделает. Ведь разговор шел о том, что сестре нужен телохранитель, а не любовник.

И все же нельзя скинуть со счетов тот факт, что взаимные чувства между Рафферти и Элли возникли уже давно, а со временем только усилились. Письма с угрозами от неизвестного преследователя стали своеобразной спичкой, которая подожгла давно тлевшие угли, и теперь пожар невозможно было не заметить.

Однако Коннор решил впредь действовать осторожнее. Прежде всего необходимо выяснить, и как можно скорее, кто же преследует Эллисон. А только потом решать, насколько далеко они с Элли вторглись на территорию запретных отношений.

Мужчина с нежностью посмотрел на лицо спящей возлюбленной. Хочет принцесса признавать это или нет, но произошедшее не было простой случайностью.

Эллисон проснулась от запаха свежесваренного кофе. Может, она поставила время на таймере кофеварки, а потом забыла об этом?

Девушка перевернулась на спину и открыла глаза. Над головой нависал темный бревенчатый потолок. Первые минуты она не могла сообразить, где находится и как сюда попала. Затем прошедшая ночь постепенно всплыла в памяти, и на щеках Элли выступил густой румянец. Коннор оказался в постели даже лучше, чем можно было предположить.

Но Эллисон узнала Рафферти еще с одной стороны. Таким, каким он представал далеко не перед каждым, — тонким, ранимым, способным остро переживать смерть отца. Теперь легче было понять, откуда в парне это глубокое, почти инстинктивное стремление защищать других. Теперь их отношения уже никогда не будут прежними.

На лестнице раздались мужские шаги.

Элли недовольно застонала. В конце концов, хозяин мог бы проявить великодушие и дать гостье возможность привести себя в порядок.

— Вставайте, ваше высочество, и осветите мой дом своим присутствием.

На парне были старая футболка и джинсы, а волосы еще не просохли после душа. В таком виде он выглядел просто неотразимым.

В уголках губ красавца играла хитрая улыбка.

Он протянул девушке дымящуюся чашку кофе.

— Прошу вас, утренняя порция кофеина. Собирался поднести к вашему носику, чтобы ускорить пробуждение, но вижу, вы уже проснулись.

Гостья села на кровати и молниеносно вознесла руки вверх.

— Господь наградит вас за доброту.

Коннор подал ей чашку и присел на край постели.

— Со сливками, но без сахара.

Элли сделала маленький глоток.

— Да, великолепно. Как ты догадался?

Мужчина пожал плечом с деланным безразличием.

— За все эти годы я много чего узнал о тебе.

— Ты что, собирал на меня досье?

— Можно сказать и так, — ответил хозяин с загадочным выражением лица.

Элли с удивлением поймала себя на том, что снова теряется и робеет в присутствии Рафферти, как и вчера вечером, перед тем как… ну, в общем…

Почувствовав, что краснеет, девушка постаралась отвлечься от опасных воспоминаний.

— Должен признаться, я не мог отказать себе в удовольствии полюбоваться тобой, спящей в моей постели.

Эллисон не могла удержаться от вопроса:

— Ну и как я выглядела?

— Как женщина, отдыхающая после долгих занятий любовью. — Глаза мужчины потемнели от страсти. — Именно такой я тебя и представлял.

Девушка почувствовала, как по телу пробежала горячая волна желания.

— Ты сумасшедший.

  26  
×
×