25  

Но улыбка так же быстро погасла, когда она осознала чудовищность всего происходящего.

Как она может испытывать такие чувства к тому, кто так холодно и расчетливо вознамерился заполучить ее, потому что хотел наказать? Она нахмурилась, уставившись в потолок. Энджел чувствовала себя растерянной, сбитой с толку. Лео взял ее невинность с таким потрясающим благородством, что у нее голова шла кругом. Несколько раз она видела, с каким усилием он сдерживался, словно боялся причинить ей боль. И помнила свое отчаяние, с которым подгоняла его.

Энджел встала с кровати и набросила халат, валявшийся на полу. Вспомнив, как Лео стащил его с ее плеч, покраснела. Не задумываясь, что делает, Энджел пошла к двери, соединяющей их комнаты. Секунду поколебавшись, повернула ручку и вошла.

И резко остановилась, увидев, что Лео завязывает галстук перед зеркалом своего гардероба. Выражение его лица не изменилось. Она и сама не знала, чего ждала, но точно не этого. Лео выглядел таким отстраненным и грозным в темном костюме, белой рубашке и галстуке. Он походил на феноменально успешного бизнесмена, коим и являлся. И ничего похожего на нежного любовника. Внезапно она поняла, что была полной дурой.

Глаза его снова метнулись к Энджел, и жар хлынул к ее лицу, когда она заметила, какие они холодные. Черная бровь вопросительно поднялась.

– Ты чего-то хочешь, Энджел?

Неужели это тот же самый мужчина, ведущий себя так, будто не произошло ровным счетом ничего особенного? Но, с другой стороны, с тошнотворным ужасом поняла она, для него и в самом деле не произошло ничего особенного. Должно быть, для него прошедшая ночь была самой что ни на есть банальной. Да и как могло быть иначе с такой неумехой, как она?

Она слабо покачала головой:

– Я просто…

«Просто что?» – горько посмеялась она над собой, коря себя за порыв прийти сюда. Как могла она пренебречь всем, что лежит между ними, забыть, почему она здесь?

Лео выглядел таким надменным. Энджел очень быстро оценила ситуацию и потуже затянула пояс халата, краем сознания отметив, как глаза Лео на долю секунды скользнули по ней. Она вздернула подбородок, постаравшись, чтобы голос звучал холодно:

– Я просто хотела узнать, в котором часу приедет стилист.

Челюсть Лео сжалась, и он вальяжной походкой направился к Энджел. От вспышки воспоминаний, как эти мускулистые бедра двигались прошлой ночью, легкая испарина выступила над верхней губой Энджел. Она с трудом сдержалась, чтоб не отступить, не показать, какую боль причиняет ей его холодность и отстраненность. Лео остановился в нескольких шагах, и взгляд, которым он окинул ее, чуть не лишил Энджел драгоценного самообладания.

– Ты была усердной ученицей ночью, Энджел. Вижу, что время, проведенное вместе, будет крайне… приятным.

Душа Энджел истекала кровью от унижения и, хуже того, от обиды на подобное поведение и на то, что он назвал ее «усердной». Она была отчаянно, постыдно усердной. Она с готовностью упала в его кровать, как падает спелый плод с дерева. Ей захотелось бросить что-то резкое в ответ.

– Тебе виднее, поскольку мне пока не с чем сравнивать. Но да, прошлая ночь была… достаточно приятной.

Лео так громко рассмеялся, что Энджел вздрогнула. Когда он посмотрел на нее, в глазах вспыхнуло предостережение, и насмешливая улыбка заиграла на чувственных губах. Он шагнул еще ближе и протянул руку, дотрагиваясь до ее скулы.

– Милая, я прекрасно знаю, как это было для тебя. Я чувствовал каждую дрожь твоего тела, поэтому не притворяйся, что это было всего лишь «приятно».

Энджел отбросила его руку:

– Как я уже сказала, тебе виднее. Уверена, новизна долго не продлится.

Лео вновь протянул руку и крепче сжал подбородок Энджел.

– Напротив, – протянул он, – не думаю, что новизна померкнет так скоро. Ты – огонь под этой ангельской внешностью, и мне не терпится увидеть его еще. Это только начало.

Он опустил руку и отступил назад. Энджел на миг показалось, что она увидела какую-то трещинку в его самообладании, и сердце ее гулко забилось в ответ. Но потом Лео взглянул на часы и отрывисто произнес:

– Стилист будет здесь в полдень, потом косметолог. Сегодня наш первый публичный выход – бал в честь моего назначения президентом корпорации. Для тебя это должно быть забавно. Это будет в «Гранд-Бретань-отеле», где ты так близко знакома с грязными простынями. Я вернусь позже. Надень что-нибудь подходящее своему первому выходу в свет в качестве моей любовницы. – Он провел пальцем по ее пылающей щеке. – Представляю, какой переполох мы устроим, появившись вместе.

  25  
×
×