Жуткое зрелище, правда шериф?
Да жуткое.
Сколько там трупов всего?
Хороший вопрос. Я даже не считал. Восемь. А с помощником Ламара Хэскинсом девять.
Торберт смотрел на пейзаж за окном. На длинные тени на дороге.
Кто эти подонки, шериф? спросил он.
Не знаю. Обычно я говорил что это те же люди с которыми мы всегда имели дело. Те же с которыми имел дело мой дед. Тогда они угоняли скот. Теперь они перевозят наркотики. Но я больше не уверен в этом. Я знаю столько же сколько и ты. Не уверен что мы раньше встречали таких. Такого сорта. Я даже не знаю что с ними делать. Если их всех перебьешь они и в аду соберутся в банду.
Чигур въехал на стоянку трейлеров Дезерт-Эйр незадолго до полудня затормозил перед трейлером Мосса и заглушил мотор. Перешел голый без единой травинки двор поднялся по ступенькам и постучал в алюминиевую дверь. Подождал. Постучал снова. Повернулся спиной к двери и оглядел небольшую стоянку. Полная тишина. Даже собак нет. Он поднес запястье к замку выбил цилиндр стальным плунжером пневматического пистолета для скота вошел внутрь и закрыл за собой дверь.
Постоял с пистолетом убитого помощника Ламара наготове. Заглянул на кухню. Прошел в спальню распахнул дверь душа потом второй спальни. На полу разбросанная одежда дверцы стенного шкафа распахнуты. Выдвинул ящик туалетного столика и снова закрыл. Сунул пистолет сзади под ремень прикрыл его полой рубашки и вернулся на кухню.
Достал из холодильника пакет молока открыл понюхал и отпил. Постоял с пакетом в руке глядя в окно. Отпил еще поставил пакет обратно в холодильник.
Пошел в общую комнату и сел на диван. На столике стоял отличный двадцатиоднодюймовый телевизор. Он посмотрел на свое отражение в черном экране.
Встал подобрал с полу почту сел обратно и просмотрел ее. Три конверта сложил и сунул в карман рубахи потом встал и вышел.
Он подъехал к конторе стоянки и вошел внутрь.
Что угодно сэр, спросила женщина.
Я ищу Ллуэлина Мосса.
Она внимательно оглядела его.
А в трейлере его нет?
Нет.
Значит он на работе. Передать ему что-нибудь?
Где он работает?
Сэр я не имею права давать сведения о наших жильцах.
Чигур оглядел крохотную фанерную контору. Перевел взгляд на женщину.
Где он работает?
Сэр?
Я спросил где он работает?
Вы что глухой? Я не могу вам этого сказать.
Откуда-то донесся звук воды спускаемой в туалете. Щелчок дверного замка. Чигур долгим взглядом посмотрел на женщину. Потом вышел сел в «рэмчарджер» и уехал.
Он остановился возле кафе достал конверты расправил вскрыл и прочитал письма. Потом развернул счет за телефон. Звонки были в Дель-Рио и Одессу.
Он вошел в кафе разменял мелочь позвонил по телефону-автомату. Номер в Дель-Рио не отвечал. Он набрал второй, в Одессе. Подошла женщина и он попросил Ллуэлина. Она сказала что его нет.
Я искал его в Сандерсоне но думаю это бесполезное дело.
Последовала пауза. Потом женщина сказала:
Я не знаю где он. А кто его спрашивает?
Чигур повесил трубку сел за стойку и заказал кофе.
Ллуэлин не появлялся? спросил он.
Он затормозил перед гаражом. Снаружи двое подпирая спинами стену ели свой ланч. Он вошел внутрь. За столом сидел человек пил кофе и слушал радио.
Что желаете, сэр?
Я ищу Ллуэлина.
Тут его нет.
Когда он должен зайти?
Не знаю. Он не заглядывал и не звонил так что могу только гадать как и вы.
Он искоса взглянул на Чигура. Словно хотел присмотреться к нему.
Могу я еще чем-то вам помочь?
Вряд ли.
Он вышел постоял на разбитом, в пятнах машинного масла асфальте. Посмотрел на парочку сидевшую на углу.
Не знаете где Ллуэлин?
Те отрицательно покачали головами. Чигур сел в «рэмчарджер» и поехал обратно из города.
Автобус прибыл в Дель-Рио в разгар дня. Мосс взял сумку и кейс сошел и направился к стоянке такси. Сел на заднее сиденье и сказал:
Отвезите меня в мотель.
Водитель посмотрел на него в зеркальце.
В какой-то определенный?
Нет. Просто в какой подешевле.
Такси отвезло его в мотель под названием «Трасса». Мосс расплатился и пошел в контору. Женщина-администратор сидела в кресле и смотрела телевизор. При его появлении она поднялась и заняла свое место за стойкой.
Есть свободные номера?
Сколько угодно. На какой срок?