40  

Уэллс еще раз взглянул на следы сапог. По мосту приближались несколько мексиканцев с корзинами и пакетами с завтраком. Он достал фотоаппарат и принялся снимать облака реку пейзаж.


Белл сидел за столом подписывая чеки и суммируя их на карманном калькуляторе. Закончив он откинулся в кресле и посмотрел в окно на унылую лужайку перед зданием окружного суда.

Молли, позвал он.

Появилась Молли и встала на пороге.

Узнали что-нибудь о тех машинах?

Выяснила что можно, шериф. Все те машины зарегистрированы на покойников. Владелец «шевроле-блейзера» умер вообще двадцать лет назад. Пробить по базе машины мексиканцев?

Нет. Избави боже. Забирайте ваши чеки.

Она вошла взяла со стола большую ледериновую папку с чеками. Сказала:

Агент DEA снова звонил. Хотите поговорить с ним?

Постараюсь держаться от всего этого как можно дальше.

Он сказал что снова собирается на то место и хочет знать поедете ли вы с ним.

Очень любезно с его стороны. Он может ехать куда пожелает. Благо представляет правительство Соединенных Штатов.

Он интересовался чт о вы будете делать с теми машинами.

Попробую выставить их на аукцион. Очередные деньги округа спущенные в клозет. Двигатель на одной краденный. Глядишь и удастся выручить несколько долларов. От миссис Мосс никаких известий?

Нет сэр.

Ладно.

Он взглянул на часы на фасаде суда.

Могу я попросить вас позвонить Лоретте сказать что я уехал в Игл-Пасс и звякну ей оттуда. Я бы и сам позвонил да она ж захочет чтобы я ехал домой и я просто не устою.

Мне подождать пока вы не уйдете?

Да, подождите.

Он поднялся отодвинув кресло снял с вешалки ремень с кобурой перебросил его через плечо и надел шляпу.

Как там Торберт говорит? Насчет правды и правосудия?

Каждый день мы заново посвящаем себя им. Что-то в этом роде.

Чувствую я скоро начну посвящать себя им дважды в день. А может и трижды пока не закончим это дело. Увидимся утром.

Он остановился у кафе выпил чашку на дорогу и возвращался к своей патрульной когда на улице появился пикап с безбортовым кузовом. Покрытый серой пустынной пылью. Он посмотрел ему вслед сел в машину развернулся догнал и заставил остановиться. Он вылез из машины и направился к пикапу водитель которого продолжал сидеть за рулем жуя резинку и наблюдая за его приближением с добродушным нахальством.

Белл положил руку на раму окна и посмотрел на водителя. Тот кивнул здороваясь.

Привет, шериф!

За грузом приглядываешь?

Водитель посмотрел в боковое зеркало.

А в чем дело, шериф?

Белл отступил на шаг. Сказал:

Вылезай.

Водитель выбрался наружу. Белл кивнул на открытый кузов. Сказал:

Это черт знает что такое!

Водитель обошел пикап и посмотрел.

Ну ослаб один конец.

Он закрепил болтавшийся угол брезента которым были накрыты лежавшие в кузове трупы каждый в синем пластиковом мешке и обвязан веревкой. Их было восемь и вид у них был как у трупов в пластиковых мешках обвязанных веревкой.

Сколько ты их погрузил? спросил Белл.

Шериф, я ни одного не потерял.

Не могли послать фургон?

Нет у нас фургона с полным приводом.

Водитель крепко затянул угол брезента и стоял выжидая.

Так-то лучше, сказал Белл.

Что, оштрафуете за плохо закрепленный груз?

Убирайся ты с глаз долой.

На закате он подъехал к мосту через Чертову реку. На середине затормозил вылез из машины обошел ее спереди и прислонился к алюминиевой трубе ограждения. Постоял глядя на солнце садившееся в синюю воду за железнодорожным мостом на западе. Двигавшийся на запад полуприцеп выехав с длинного поворота на мост замедлил скорость. Водитель высунулся из окна и крикнул:

Не топись, шериф. Не стоит она того.

Потом длинная воронка ветра всосала грузовик рев дизеля затих водитель прибавил скорость. Белл улыбнулся. Сказал:

В том-то и дело, что она того стоит.


Через две мили после пересечения 481-го и 57-го шоссе коробочка приемника на пассажирском сиденье коротко пискнула и снова замолчала. Чигур дернул плечом и затормозил. Взял коробочку повернул в одну сторону в другую. Потыкал кнопки. Тишина. Он снова завел машину и двинулся дальше. Солнце погрузилось в низкие синие холмы видневшиеся впереди. Медленно истекая кровью. По пустыне растекся холодный сумрак. Он снял темные очки сунул их в бардачок и включил фары. И тут из коробочки понеслись медленные и равномерные сигналы.

  40  
×
×