36  

Возможно, она решилась на какую-то подлость. Может быть, обнаружила, что ее ждет гибель из-за конфликта между Лесом Сент-Пьером и Тилденом Шекли, если она не попытается обмануть их обоих. Украсть пробную запись для Шекли — или стать банкротом. Найти компромат на Шекли для Леса Сент-Пьера — или потерять доход за разовые выступления с Мирандой.

Джули знала Шекли много лет, долго с ним работала, совершала поездки в Европу с его коммерческим директором. У нее были возможности, чтобы найти компромат. Может быть, она обнаружила нечто весьма серьезное, но Лес исчез прежде, чем она успела показать ему свои карты? Джули занервничала. На выходных ее начали тревожить нежелательные посетители, в том числе и я. Наконец, Кирнс решила организовать срочную встречу в понедельник утром с человеком, которому не доверяла, но в помощи которого очень нуждалась. Она захватила с собой револьвер и поехала в Сан-Антонио, где ее поджидал убийца.

Когда люди впадают в отчаяние и начинают играть против игроков из более высокой лиги, они часто погибают. Нет ни малейших сомнений, что в этом нет вины удалого сыщика, подоспевшего к концу последнего акта.

Может быть. Однако такой сценарий меня совсем не утешил. Он не объяснял, почему через две недели после исчезновения Леса Сент-Пьера я обнаружил в шкафу Джули чемодан с его личными вещами. Или визит человека в желто-коричневом «БМВ», который сумел меня заметить, дождался моего ухода и навестил Джули Кирнс в субботу ночью.

На улице трое парней в украшенных стразами кожаных куртках и с зелеными прическами, как у дикобраза, курили кретек.[36] Группа девушек в одинаковой мятой фланели, с длинными спутанными волосами и бледной кожей остановились возле меня, чтобы спросить, не знаю ли я парня по имени Орел.

Чтобы носить фланель в Техасе, нужно очень ее любить. До того, как начинают дуть холодные ветра, чтобы надевать что-то, кроме шортов и шлепанцев, нужно быть настоящим энтузиастом этого дела. Я сказал, что впечатлен. Попугай присвистнул. Девушки закатили глаза и прошествовали дальше.

К семи часам небо стало пурпурным. С юга снова прилетели скворцы, с севера надвигались черные тучи, пахнущие дождем. Последняя волна студентов прокатилась по Гваделупе в поисках подходящих кафе или вечеринок.

Я проверил свой мозг — не появилось ли там новых озарений относительно Леса Сент-Пьера и Джули Кирнс, — ничего там не обнаружил, поднялся на ноги и стряхнул пыль с джинсов. Вернувшись к своему «ФВ», я запер в нем Задницу вместе с новой порцией фисташек и кружкой воды.

На противоположной стороне Гваделупы я заметил телефон-автомат и направился к нему.

Когда я набрал номер собственного телефона, голос Чико Маркса[37] сказал:

— О, брода,[38] у тебя полно сообщений.

Звонила Кэролайн Смит, чтобы отменить нашу встречу в выходные, сказала, что получила задание на студии и ей придется уехать из города. Я не уловил в ее голосе особых сожалений. Профессор Митчелл из университета Сан-Антонио просил принести резюме и прочие документы, когда я приеду на собеседование в субботу.

Эрейни напомнила мне, что на следующей неделе я должен сообщить ей, намерен ли я вернуться к работе и не смогу ли несколько часов посидеть с Джемом завтра вечером. Он будет очень рад. В качестве фона Джем во всю мощь своих легких исполнял песню динозавра Барни.[39]

Следующий звонок я сделал за чужой счет — Джину Шефферу из отдела убийств полицейского департамента Сан-Антонио. Я выбрал самый дорогостоящий вариант — через оператора. Как всегда, Шеффер воспринял это с достоинством.

— Какая привилегия, — заявил он. — Я должен платить деньги за разговор с тобой.

— Нам следует создать союз любителей таких звонков. Вы, я и Ральф Аргуэлло.

— Иди в жопу, Наварр.

Ральф Аргуэлло был одним из моих друзей, имевших дурную репутацию. Я совершил ошибку, познакомив Аргуэлло с Шеффером, рассчитывая, что они помогут друг другу в расследовании убийства в Вест-Сайде. У нас возникли проблемы, как только Аргуэлло предложил денежную награду за все, что детектив пришлет в магазины Ральфа из сейфа вещественных доказательств полиции Сан-Антонио. После этого разговора между ними не осталось даже намека на теплые чувства.

— Полагаю, у тебя серьезная причина для звонка, — сказал Шеффер.

— Джули Кирнс.

Светофор на перекрестке Гваделупы переключился. В сумерках лица переходящих улицу студентов стали неразличимы.


  36  
×
×