70  

На одном из белых диванов сидели два человека, но прежде чем я сообразил, что происходит, Брент Дэниелс отскочил в сторону и принялся поправлять клетчатую рубашку и джинсы.

На диване осталась Эллисон Сент-Пьер, которая неспешно поправляла пояс махрового халата. Ее светлые волосы были растрепаны, лицо раскраснелось, словно она только что вышла из ледяной воды после энергичного заплыва.

— Милый, — сказала она мне. — Почему ты не постучал?

Глава 25

Эллисон вытащила сигарету из тиковой коробки, стоящей на кофейном столике, и раскурила ее при помощи керамической кукушки, у которой изо рта торчала зажигалка. Сигарету Эллисон держала пятью пальцами, как сигару.

Мы уселись возле камина на больших белых диванах. Мило скрестил руки на груди и бросал на Эллисон свирепые взгляды. Я смотрел на крапинки в чае со льдом, который мне принесла горничная. Сасси с довольным видом дремала, положив голову на диван, а зад — на колени Мило, и изредка постукивала его хвостом по животу. Брент Дэниелс хмуро разглядывал молнию на своих джинсах, очевидно только сейчас заметив, что она не полностью застегнута.

— Забавно, — решила Эллисон.

Если она и испытывала смущение из-за того, что оказалась полуодетой в обществе трех мужчин и бассета, то прекрасно скрывала свои чувства. Она села нога на ногу и сделала не слишком успешную попытку прикрыть полой халата и донышком стакана с чаем со льдом верхнюю часть бедра. Бедра у нее были очень красивые.

Рядом с ней на диване лежала газета. Я сумел прочитать заголовок: «СЕРИЯ ПЕСЕН ДЭНИЕЛСОВ» и увидеть часть фотографии Миранды. Эллисон перехватила мой взгляд.

— Ты уже читал?

Когда я покачал головой, она посмотрела на Мило, безмолвно задавая ему тот же вопрос. Эллисон вообще только сейчас обратила на него внимание.

— Я видел статью, — пробормотал тот.

Я вопросительно посмотрел на Мило, но он отвел взгляд.

Эллисон улыбнулась мне.

— Давление усиливается. Это утренний выпуск «Рекординг индастри таймс». Они написали хвалебную статью о Миранде и сообщили, что на следующей неделе ее пленка с демонстрационной записью отправляется в «Сенчури рекордс». Очевидно, какой-то обозреватель побывал на прошлой неделе на одном из ее выступлений и пишет, что если запись хотя бы наполовину так хороша, как концерт, то Миранда Дэниелс станет новой звездой. Такие статьи оказывают позитивное влияние на заключение контракта. Еще один плюс для Леса Сент-Пьера.

Глаза Эллисон блестели от удовольствия. Однако Мило продолжал оставаться мрачным. Брент смущенно поежился, не сводя глаз с молнии на своих джинсах.

— Мы поступили очень умно, — невозмутимо продолжала Эллисон, — и теперь воспользуемся этой статьей, чтобы заключить выгодную сделку. Брент получит больше пятидесяти процентов за свои песни, речь наверняка пойдет сразу о нескольких дисках. Плевать на Леса. Мы и без него справимся.

— Мы? — Мило почесал основание хвоста Сасси. — Ты снова собираешься заняться менеджментом, Эллисон?

Продолжая улыбаться, та приподняла мизинец, когда сигарета превратилась в окурок, но ее движению не хватало изящества.

— Это зависит от многих факторов.

Мило сделал глоток чая.

— Господи, я не знаю. Ты думаешь, агентство может себе это позволить? Ты намерена получать комиссию прямо из спальни?

Выражение лица Эллисон моментально стало жестким. Она покачала головой, словно только что задала себе безмолвный вопрос и дала на него резко отрицательный ответ.

— Ты полнейший ублюдок, Чавес.

Мило благодарно кивнул.

— Брент? — Эллисон произнесла его имя протяжно, словно просила о серьезном одолжении.

Брат Миранды посмотрел на нее, она качнула сигаретой в сторону входной двери и мило улыбнулась.

Брент нахмурился, неохотно убрал руки с дивана, встал и застегнул джинсы. Его взгляд метнулся в мою сторону, как будто он хотел что-то сказать.

— Прощай, милый, — сказала Эллисон, отпуская его. — И еще раз спасибо.

Брент закрыл рот, отвел глаза в сторону, проиграв короткий матч Эллисон, и ушел. Та смотрела мне в глаза, словно бросала мне вызов. Я молчал.

— Я провела ночь в Остине у друзей, — объяснила Эллисон. — На сегодня намечена вечеринка у Миранды, и я подумала, что мне лучше вернуться в город. Брент любезно согласился отвезти меня домой.

— Угу, — протянул Мило.

  70  
×
×