73  

— Амфетамины? — спросил я.

Эллисон пожала плечами.

— Я уже давно не в состоянии за ним уследить. Он пил неразбавленный виски. Таблетки постоянно менялись. Думаю, это «риталин».[105]

— Препарат, который дают гиперактивным детям?

Она улыбнулась.

— Это про моего мужа.

Я принялся перебирать другие вещи: выпускной альбом 1969 года средней школы Дейтона, фотографии Леса с разными известными людьми из музыкальной индустрии.

— Здесь нет завещания, — заметил я.

— Лес не собирался писать завещание. Он предельно ясно выразился на этот счет. Мысль о том, что из-за его наследства начнется драка, доставляла ему удовольствие.

Я не слишком внимательно перебирал остальные бумаги, все время возвращаясь к фотографии Патти Глинн.

— Ты сказала, что Миранду необходимо защитить от твоего мужа. Ты именно это имела в виду?

Казалось, мое предположение позабавило Эллисон.

— Я сказала, что она должна подумать о своем будущем, милый, — речь не шла о том, чтобы защищать ее. Господи, Лес не стал бы связываться с Мирандой. Такие женщины его не интересовали.

— Потому что она обладает истинным талантом?

— Частично. Кроме того, Миранда своеобразный человек.

— Девушка из провинции, наивная, слишком добросердечная. Очень похожа на обычную жертву Леса, фотографий которых полно в этих коробках.

Эллисон разочарованно улыбнулась.

— Я многое могу рассказать, милый, но Миранда мой друг. Так что тебе придется делать выводы самостоятельно.

Я попытался понять, что она имеет в виду, но на ее лице застыло упрямое выражение. Возможно, еще и легкое презрение.

Мой взгляд вернулся к коробке с письмами.

— Неужели никто из этих женщин так и не понял, что Лес представляет собой на самом деле? Неужели ни одна из них на него не обиделась? Не устроила проблем?

Эллисон нахмурилась, словно пыталась вспомнить незначительные подробности своего выпускного вечера.

— Они проводили с Лесом несколько ночей, возможно, расставались с сотней-другой долларов. Надеялись, что их ждет карьера звезды, но в конце концов большинство возвращалось в свои деревянные домишки в Плано или Даймбокс.

— Ты была одной из них.

Она бросила на меня такой же взгляд, какого удостоился Мило перед тем, как Эллисон на него напала, и ей потребовалось тридцать секунд, чтобы взять себя в руки.

— Нет, — возразила она. — Ты ведь видишь разницу, милый? Я отомстила, когда вышла замуж за ублюдка.

— Не слишком удачный способ отомстить.

Эллисон расставила пальцы, словно проверяла перчатки.

— Меня он вполне устроил.

— Если ты права и Лес исчез по собственному желанию, он наверняка не оставил ни цента на банковских счетах, и ты ничего не сможешь получить от агентства или по кредитным картам — во всяком случае, без суда. А также деньги по страховке, пока его официально не объявят умершим, но на это могут уйти годы.

Гнев Эллисон растворился в легкой улыбке, словно я сделал предложение, которое она не намерена принять, но которое доставило ей удовольствие. Она встала, собираясь уйти.

— Вот почему я рада, что ты здесь, Трес. Ты вернешь старину Леса домой.

И она оставила меня в одиночестве созерцать фотографию Патти Глинн. Однако мне показалось, что за ее словами может стоять нечто более опасное. У меня даже возникло ощущение, что я начинаю понимать Леса Сент-Пьера. Я закрыл обувную коробку и решил, что пора уходить.

Глава 27

«Монстер Мьюзик» Кэма Комптона расположился в двухэтажном кубе на Перрин-Бейтел-роуд, рядом с Управлением общественной безопасности. Первый этаж занимал магазин с решетками на окнах, парковкой на пять автомобилей и серебряными дверями с рекламой известных производителей гитар. На втором находилась квартира Кэма. Чтобы добраться до входной двери, нужно было пройти по узкой бетонной дорожке и подняться по металлической лестнице. На втором этаже имелось венецианское окно, из которого Кэм мог круглосуточно наслаждаться бесконечным потоком неуклюжих подростков и патрульных с бульдожьими лицами, занятых любимым американским видом спорта — парковкой между оранжевыми конусами.

Я поднялся на второй этаж, постучал, но ответа не получил. Тогда я спустился в музыкальный магазин — в пятницу днем здесь было совсем мало покупателей.

— Кэм занят, — сказал мне парень за стойкой.


  73  
×
×