123  

— Тебе придется рискнуть… как и мне, — сказал Фрэнк. — Кстати, мы ведь родственники.

— Что? — Перси чуть не свалился с крыши.

Фрэнк сократил свой рассказ до пяти секунд:

— Периклимен. Родственник со стороны матери. Аргонавт. Внук Посейдона.

— Ты… потомок Нептуна? — изумилась Хейзел. — Фрэнк, это…

— Невероятно? Да. А еще этот мой семейный дар. Правда, я пока не знаю, как им пользоваться. Если мне удастся понять…

Лестригоны издали еще один громкий крик. Фрэнк понял, что они смотрят на него, показывают пальцами, машут и смеются. Они наконец увидели свой завтрак.

— Чжан! — вопили они. — Чжан!

Хейзел подошла к нему.

— Они все время это делают. Почему они выкрикивают твое имя?

— Не бери в голову, — сказал Фрэнк. — Слушайте, мы должны защитить Эллу и взять ее с собой.

— Конечно, — согласилась Хейзел. — Бедняжке нужна наша помощь.

— Нет. То есть да… но дело не в этом. Она декламировала там, на чердаке, пророчество. Я дума… думаю, оно относится к нашему поиску.

Он не хотел сообщать Перси дурное известие об утонувшем сыне Нептуна, но все же повторил эти строки.

Перси стиснул зубы.

— Не понимаю, как может утонуть сын Нептуна? Я могу дышать под водой. Но корона легиона…

— …это, вероятно, орел, — подсказала Хейзел.

Перси кивнул.

— И Элла цитировала что-то вроде этого еще в Портленде — строчку из старого Великого пророчества.

— Что? — переспросил Фрэнк.

— Потом скажу. — Перси развернул садовый шланг и сбил в воздухе еще одно ядро.

Оно взорвалось оранжевой шаровой молнией. Великаны одобрительно захлопали и закричали:

— Красиво! Красиво!

— Дело в том, что Элла помнит все прочитанное, — сказал Фрэнк. — Она говорила что-то о сгоревшей странице, будто она читала поврежденный текст пророчества.

— Сгоревшие книги пророчеств? — Глаза Хейзел расширились. — Ты думаешь… но это невозможно!

— Те книги, которые хотел заполучить в лагерь Октавиан? — предположил Перси.

— Книги Сивиллы, в которых предсказана вся судьба Рима. — Хейзел присвистнула. — Если Элла каким-то образом и в самом деле прочла экземпляр и запомнила его…

— …тогда она самая ценная гарпия в мире. Неудивительно, что Финей хотел завладеть ею.

— Фрэнк Чжан! — закричал снизу великан. Он был крупнее остальных, носил львиную накидку на римский манер и пластиковую салфетку с нарисованным омаром на шее. — Спускайся, сын Марса! Мы тебя ждем. Давай, будешь почетным гостем!

Хейзел ухватила Фрэнка за руку.

— Почему у меня такое чувство, что «почетный гость» у него — то же самое, что и «обед»?

Фрэнк пожалел, что здесь нет Марса. Ему бы хотелось, чтобы кто-нибудь щелкнул пальцами и у него прошло это волнение перед схваткой.

«Хейзел верит в меня, — подумал он. — Я это могу».

Он посмотрел на Перси.

— Ты водишь машину?

— Конечно. А что?

— В гараже машина бабушки. Старый «кадиллак». Это самый настоящий танк. Если тебе удастся его завести…

— Но нам все равно придется прорываться сквозь толпу этих типов, — напомнила Хейзел.

— Поливочная система, — сказал Перси. — Ее можно использовать для отвлечения?

— Точно. — Фрэнк кивнул. — Я выиграю для вас столько времени, сколько смогу. Берите Эллу и садитесь в машину. Я попытаюсь присоединиться к вам в гараже, но не ждите меня.

— Фрэнк… — Перси нахмурился.

— Дай нам ответ, Фрэнк Чжан! — завопил лестригон. — Спускайся — и мы пощадим твоих друзей и твою старенькую бабушку. Нам нужен только ты!

— Они врут! — пробормотал Перси.

— Да, я знаю. Бегите!

Его друзья бросились к лестнице.

Фрэнк попытался успокоиться — сердце у него билось как сумасшедшее. Он усмехнулся и крикнул:

— Эй, вы там! Кто из вас проголодался? — Фрэнк вышел на площадку у края крыши и помахал лестригонам, словно рок-звезда на концерте.

Великаны радостно завопили.

Фрэнк попытался воспользоваться своим семейным даром. Он вообразил себя огнедышащим драконом. Напрягся, сжал кулаки и так сосредоточился на мысли о драконе, что у него на лбу выступили капельки пота. Ему хотелось броситься на врагов и уничтожить их. Вот это был бы номер! Но ничего не случилось. Фрэнк не знал, как изменить себя. Он никогда не видел настоящего дракона. Он запаниковал на мгновение, подумав, что бабушка решила сыграть с ним злую шутку. Может быть, он неправильно понял свой дар? Может быть, Фрэнк был единственным членом семьи, который не унаследовал дар. Что ж, значит, такова его судьба.

  123  
×
×