416  

— Ну вот, ты и лишился последней защиты, — заметила Рисенн. Не знай он её лучше, то решил бы, что в голосе демона прозвучала грусть.

— Нет, — решительно расправил плечи Рон. — Не последней.


* * *

Мы прерываем передачу «Доброе утро!» для экстренного сообщения от Ежедневного пророка. Магическое сообщество повергнуто в шок неожиданным нападением на волшебный дом в Девоне, произошедшим накануне вечером. К настоящему моменту подтверждена информация о гибели одного человека. Причиной смерти, как говорят, стало отнюдь не Убийственное проклятье, однако, по утверждению компетентных источников, на стене было обнаружено послание, написанное кровью.

Гермиона вяло потянулась и нащупала регулятор громкости на волшебном радио-будильнике рядом с кроватью и уронила его на пол. Тот хрюкнул, лязгнул антенной и затих. Свесившись с кровати, она взглянула вниз.

— Ну, вот, — буркнула Гермиона себе под нос, — ей-Богу, что за способ просыпаться… Словно у нас мало было…

Она осеклась и вытаращила глаза.

Мы. Ну, конечно: она же спала на кровати не одна. Прикусив губу, Гермиона вспомнила минувшую ночь: как провалилась в сон, чувствуя сомкнувшиеся вокруг неё руки Драко, обхватив  его руками и ногами. Кажется, ночью они всё-таки расцепились — она не помнила. Спала, как убитая.

Откинувшись на подушку, Гермиона кашлянула:

— Драко, а ты… — девушка повернулась, и слова застыли на её губах: похоже, она ошиблась. Гермиона лежала в кровати  одна, ровные простыни и смятая в изголовье подушка — вот и всё, указывающее на то, что Драко спал рядом.

Её захлестнуло странное чувство, но она тут же прогнала его, попробовав убедить себя, что он просто ушёл в душ. В конце концов, в последнее время он мучался от бессонницы. Спрыгнув с кровати, Гермиона босиком прошла в гостиную.

Пусто. Битое стекло поблёскивало в камине, вмятина на стене — там, куда вчера попал брошенный ею подсвечник. Куртка Драко валялась на полу, но ботинок не было. Почувствовав, как кровь ударила ей в лицо, Гермиона поспешила к ванной, задержавшись лишь на миг — для того, чтобы подхватить с пола фляжку с противоядием, с прошлого вечера валяющуюся под диваном. Она прижала её к груди, как любимую игрушку, потом сунула в карман халата и метнулась к ванной.

Она тоже пустовала, хотя переброшенное через перекладину сырое полотенце указывало на то, что он и, правда, принимал душ — утром или же ночью. Вторая спальня, кухня — его не было нигде.

Гермиона подбежала к балконной двери, распахнула её — сердце отчаянно забилось в груди.

И на балконе никогошеньки не было, ледяной ветер заставил её задрожать и засунуть руки в карманы. Подобравшись к перилам, она взглянула на расстилающуюся внизу Диагон-аллею и разбегающиеся от неё улочки, кажущиеся залитыми сталью из-за покрывавшего их грязного, серого снега. Прохожие, колдуны и ведьмы, закутанные в чёрные зимние плащи, с поднятыми капюшонами, шмыгали туда-сюда по тротуару. Он мог оказаться любым из них. Гермиона стиснула фляжку в своём кармане.


* * *

А la claire fontaine M'en allant promener J'ai trouve l'eau si belle Que je m'y suis baigne Sous les feuilles d'un chene Je me suis fait secher Sur la plus haute branche Un rossignol chantait Il y a longtemps que je t'aime  Jamais je ne t'oublierai  Il y a longtemps que je t'aime Jamais je ne t'oublierai

В прекрасном фонтане под дубом огромным Журчали прозрачные струи. И я в нём плескалась, и я в нём купалась, И ветер ласкал моё тело. Вверху на ветвях соловей заливался, Он пел о любви и о счастье. Как долго, как долго тебя я любила, Тебя никогда не забуду. Как долго, как долго тебя я любила, Тебя ни за что не забуду.


Когда он открыл глаза, она испуганно прекратила петь. Он проспал так долго, что она успела позабыть, что сидела и ждала его пробуждения. Но вот он вздохнул, завозился, и, умолкнув, она склонилась над ним; её длинные волосы коснулись его руки:

— Гарри?..

Зелёные глаза, обрамлённые чёрными ресницами, скользнули к ней. Чёрные взмокшие волосы налипли на лоб. Он так потел, что пришлось четырежды менять пижаму, и та, в которой он лежал сейчас, была ему ужасно велика.

— Гермиона? — щурясь, спросил Гарри сиплым со сна голосом. — Это ты?

— Нет, — она потянулась за стаканом воды на столике рядом. — Это не Гермиона.

— Я искал тебя на пляже, но найти не смог… — прошептал он, глядя словно сквозь неё. — Я хотел сказать тебе, что искал его…

Она замерла со стаканом в руке:

  416  
×
×