98  

— А как же Рон с Гермионой? Ты даже их не оповестишь, что уходишь?

— Да они же спят. Я расстался с Гермионой у нее в комнате — это было уже тыщу лет назад! К тому же мы вернемся к 9 утра, так что и незачем никого предупреждать! У нас 4 часа — куча времени.

— А я-то думал, что тебе нравится профессор Люпин, — заметил Драко.

— Конечно, нравится, — возмутился Гарри. — Но это важнее, — он искоса стрельнул в Драко глазами. — Оставайся при своем мнении, — быстро добавил он, — кто-то идет.

— Что? О, черт! — Драко схватил Гарри за грудки, втащил внутрь, захлопнул дверь и прислонился к ней, уставившись на Гарри. Он редко видел Гарри таким: того буквально трясло от сдерживаемого возбуждения. — Я не знаю, Поттер. Тащить, красться… — разве это по моей части?

Гарри рассмеялся:

— И, правда, временами я забываю, что ты меня не так долго знаешь.

— Я знаю тебя 6 лет.

— Да я понимаю, о чем ты, Малфой… — Гарри помедлил, покосившись на одежду Драко. Тот даже не переоделся. — Ты не можешь в это одеться. Мы собираемся пользоваться маггловским транспортом. Надень джинсы — ну, или что-то в этом роде.

Драко раздраженно посмотрел на Гарри. Он никогда раньше не обращал внимание на то, что носил Гарри. Но сейчас ему пришлось это сделать. На Гарри были его квиддичные штаны, толстый темный шерстяной свитер и черная куртка. И ботинки на шнуровке. Он выглядел так, будто собрался в разведку. Драко почувствовал необъяснимое раздражение.

— Я оденусь так, как посчитаю нужным, ясно, Поттер? И если я посчитаю необходимым нацепить шляпку с фруктами на тулье, то это будет мое лично дело.

Гарри мрачно посмотрел на него.

— Скажи мне, что я сошел с ума. Но у меня такое ощущение, что у тебя нет однозначного мнения по этому вопросу.

Драко пожал плечами. Больно.

— Ну, и да, и нет.

— Очень смешно, — расширились глаза Гарри. — Ты что — мне не доверяешь?

Драко вздохнул.

— Мне тут недавно приснился такой сон, будто ты прибегаешь ко мне в комнату и говоришь, что только что кого-то убил. И я тебе нужен, чтобы помочь спрятать тело. Я помогаю. Однако просыпаюсь страшно злой.

— Так, и в чем же, по-твоему, дело?

— По-моему, дело в том, что ты что-то частенько просишь меня что-то сделать, не объясняя, почему я должен это делать. Причем когда в последний раз я рискнул нарушить правила, кто-то попытался меня убить.

— Знаю и прекрасно понимаю, — быстро вставил Гарри.

— Великолепно, боюсь, что моя маленькая несвоевременная смерть будет превратно истолкована.

— Я не позволю ничему случиться с тобой! — устало воскликнул Гарри.

— Это весьма трогательно, бестолково, громко, шапкозакидательски, по-гриффиндорски. Гарри с шумом выдохнул, и его волосы взлетели вверх.

— Малфой…

— Хорошо, я пойду и даже заткнусь по этому поводу. Но при одном условии.

— И каком же?

— Завтра, когда мы вернемся, ты все подробно расскажешь Гермионе: куда и зачем мы ходили. Я не собираюсь ей врать даже во имя тебя.

Гарри вскинул глаза к лицу Драко. Для того, кто в последнее время выглядел столь отсутствующе и отстранено, его глаза были слишком пронзительны. Драко встретил его взгляд и не отвел свой.

— Отлично, — после короткой паузы кивнул Гарри. — Завтра я все ей расскажу.

— Годится, — Драко шагнул к гардеробу и вытащил оттуда угольно-черное пальто из драконьей замши. Он набросил его на себя и развернулся к переминающемуся от нетерпения Гарри. — Я готов.

Гарри протянул ему руку с портключом в коробочке: он сиял ярким серебром в  тусклом свете, льющемся сквозь стекло, и глаза Гарри вспыхнули ярким зеленым светом. Губы его упрямо напряглись, напомнив Драко, почему когда-то его пугала мысль о Гарри Поттере.

Он подошел и встал рядом.

— Держись за меня, — велел Гарри, и Драко крепко стиснул рукав его куртки. Портключ скользнул из коробки в раскрытую ладонь Гарри, и знакомое вращение потянуло его вперед, в серую мглу и забвение, бок о бок с Гарри.





Глава 5: Сад костей.


— Что значит — нет поезда?

— То, что я сказал: до шести утра никаких поездов, — Гарри пожал плечами и потер руки в черных перчатках. Щеки его раскраснелись от холода, он смущенно прятал взгляд. — Думаю, нам стоит подождать.

— Что до меня, черт побери, я считаю как раз наоборот, — заявил Драко, спрыгивая со скамейки, на которой он сидел, раздосадовано и беспокойно оглядываясь. — Я должен был знать, что когда ты говорил, что у тебя имеется план, имелся в виду не план, а полная задница.

  98  
×
×