51  

Конечно, Чусовая — река не мёртвая. Но сейчас её животный мир не очень-то разнообразен. Наиболее многочисленные и повсеместно встречающиеся на Чусовой животные — обычные белки, бурундуки, зайцы (беляк и русак), мелкие грызуны. Гораздо реже встречаются лисы, волки, лоси, барсуки; исключительно редко — медведь и косуля. Всего же на Чусовой обитает около 50 видов млекопитающих и около 200 видов птиц.

Однако всё равно велика разница в размерах: 400-килограммовый лось в 400 тысяч раз больше 4-граммовой землеройки; птичка желтоголовый королёк меньше стрекозы-коромысла, а у орла- беркута размах крыльев более двух метров.

Пернатое «простонародье» Чусовой состоит из воробьев гаичек, дятлов, жаворонков, кедровок, клестов, кукушек, куликов, ласточек, оляпок, синиц, Соловьёв, славок, снегирей, чаек, чибисов, чирков. Если повезёт, можно увидеть и «аристократов»: коршуна, кроншнепа, перепела, рябчика, тетерева, цаплю, филина, ястреба. Весной и осенью пролётом на Чусовой бывают гусь серый и журавль серый.

Из пресмыкающихся на Чусовой часто встречаются гадюка, уж и прыткая ящерица. В водах реки плещутся караси, лещи, плотва, окуни, хариусы, щуки, язи, голавли, краснопёрки, уклейки, вьюны, жерехи, подусты. В последние десятилетия вновь появились речные раки.

Раскаявшись, человек пытается восстановить былое многообразие фауны Чусовой. Из Курганской области была завезена ондатра. Из Воронежского заповедника переселили бобров, которые хорошо освоились на чусовских притоках. В 1966 году в Волчихинское водохранилище была выпущена молодь судака. В Ревдинский пруд из Нижнетагильского пруда перевезли раков и язей.

Характер фауны, как и характер флоры, объясняется пограничным положением Чусовой между Европой и Азией, севером и югом, тайгой и степью.

Но, конечно, самые многочисленные и страшные «звери» на Чусовой — это пауты, слепни, оводы, комары, мошка. Наиболее свирепствуют они в июле.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

ЧУОСИ, РЕКА СВЯЩЕННАЯ

«НАИМЕНОВАНИЕ РЕКИ СЕЯ ПЕРЕПОРЧЕНО…»

Сначала разберёмся: что же означает слово «Чусовая»? Специалисты спорят уже больше двухсот лет.

В XVIII веке академик Иван Лепёхин писал: «Может статься, что наименование реки сея перепорчено, и она должна называться Часовая, а не Чусовая: ибо должно ожидать известного времени или часа, в который суда отпустить можно». Но название «Чусовая» гораздо более давнее, чем сплав «железных караванов», для которого ожидали «известного времени или часа». Впервые оно зафиксировано в 1395 году, когда никаких судов, кроме лодок вогулов, здесь не плавало, а вогульским лодкам из кожи или бересты не нужно было дожидаться определённой высоты воды, чтобы выйти в путь.

Высказывалось предположение, что слово «Чусовая» произошло от названия народа «тиссагеты». Этих тиссагетов Геродот, древнегреческий учёный, живший в V веке до нашей эры, помещал где-то на месте Урала. И. В. Пермяков в журнале «Уральский следопыт» в статье «Путь к Аргчиям» поправлял, что имелись в виду не «тиссагеты», а «фиссаиты» — тоже некий народ, описанный древними греками. Но всё это как-то неловко даже комментировать. Где Пелопоннес, а где деревня Ёква? Надо помнить, что географические труды древних греков, особенно о тех местах, где ни древние, ни современные греки не бывали, — это литературные сочинения. Не стоит преувеличивать роль литературы: неграмотные народы не стали бы именовать себя так, как их поименовали в непрочитанных ими книгах неизвестные им многомудрые авторы. Видимо, кого-то всё-таки «свели с ума римляне и греки, сочинившие тома для библиотеки»…

Во второй половине XX века топинимисты пришли к выводу, что название «Чусовая» изначально звучало как «Чусва», а русские поселенцы приспособили его к своему произношению. Название «Чусва» членится на две части: «чус» и «ва». «Ва» — это по коми-пермяцки «вода», «река». Названий на «-ва» в Пермском крае огромное множество: Сылва, Койва, Усьва, Лысьва, Обва, Иньва и т. д. Но что означает слово «чус»?

Общепринято считать, что «чус» означает «быстрая». Но это перевод с удмуртского, а удмурты на Чусовой не водились: река принадлежала народам коми и манси. К тому же не такая уж она и быстрая: даже рядом найдутся реки побыстрее Чусовой…

Имелись и другие варианты перевода слова «чус». «Чус» — это искаженное «чож» — «быстрая» на языке коми. Н. Архипова в книге «Природные достопримечательности Екатеринбурга и его окрестностей» пишет: «В переводе с коми-пермяцкого слова „чус" — светлый, чистый и „ва" — вода дают основание полагать, что Чусовая — производное от „чусва", что значит „светлая вода"». Видимо, это столь же распространённая неверная трактовка названия, как и «быстрая вода». М. Никулина в книге «Камень. Пещера. Гора» вторит Н. Архиповой: «Принято считать, что Чусовая означает „светлая вода": в переводе с коми-пермяцкого „чус" — светлый, „ва" — вода».

  51  
×
×