59  
  • Послушай, Рассветов! и что же,
  • Тебя не смутил обман?

Рассветов

  • Не все ли равно,
  • К какой роже
  • Капиталы текут в карман.
  • Мне противны и те и эти.
  • Все они —
  • Класс грабительских банд.
  • Но должен же, друг мой, на свете
  • Жить Рассветов Никандр.

Голос из группы

  • Правильно!

Другой голос

  • Конечно, правильно!

Третий голос

  • С паршивой овцы хоть шерсти
  • Человеку рабочему клок.

Чарин

  • Значит, по этой версии
  • Подлость подчас не порок?

Первый голос

  • Ну конечно, в собачьем стане,
  • С философией жадных собак,
  • Защищать лишь себя не станет
  • Тот, кто навек дурак.

Рассветов

  • Дело, друзья, не в этом.
  • Мой рассказ вскрывает секрет.
  • Можно сказать перед всем светом,
  • Что в Америке золота нет.
  • Там есть соль,
  • Там есть нефть и уголь,
  • И железной много руды.
  • Кладоискателей вьюга
  • Замела золотые следы.
  • Калифорния – это мечта
  • Всех пропойц и неумных бродяг.
  • Тот, кто глуп или мыслить устал,
  • Прозябает в ее краях.
  • Эти люди – гнилая рыба.
  • Вся Америка – жадная пасть,
  • Но Россия: вот это глыба…
  • Лишь бы только Советская власть!..
  • Мы, конечно, во многом отстали.
  • Материк наш:
  • Лес, степь да вода.
  • Из железобетона и стали
  • Там настроены города.
  • Вместо наших глухих раздолий
  • Там, на каждой почти полосе,
  • Перерезано рельсами поле
  • С цепью каменных рек – шоссе.
  • И по каменным рекам без пыли,
  • И по рельсам без стона шпал
  • И экспрессы и автомобили
  • От разбега в бензинном мыле
  • Мчат, секундой считая доллар,
  • Места нет здесь мечтам и химерам,
  • Отшумела тех лет пора.
  • Все курьеры, курьеры, курьеры,
  • Маклера, маклера, маклера.
  • От еврея и до китайца
  • Проходимец и джентельмен,
  • Все в единой графе считаются
  • Одинаково – business men,[3]
  • На цилиндры, шапо и кепи
  • Дождик акций свистит и льет.
  • Вот где вам мировые цепи,
  • Вот где вам мировое жулье.
  • Если хочешь здесь душу выржать,
  • То сочтут: или глуп, или пьян.
  • Вот она – мировая биржа!
  • Вот они – подлецы всех стран.

Чарин

  • Да, Рассветов! но все же, однако,
  • Ведь и золота мы хотим.
  • И у нас биржевая клоака
  • Расстилает свой едкий дым.
  • Никому ведь не станет в новинки,
  • Что в кремлевские буфера
  • Уцепились когтями с Ильинки
  • Маклера, маклера, маклера…
  • И в ответ партийной команде,
  • За налоги на крестьянский труд,
  • По стране свищет банда на банде,
  • Волю власти считая за кнут.
  • И кого упрекнуть нам можно?
  • Кто сумеет закрыть окно,
  • Чтоб не видеть, как свора острожная
  • И крестьянство так любят Махно?
  • Потому что мы очень строги,
  • А на строгость ту зол народ,
  • У нас портят железные дороги,
  • Гибнут озими, падает скот.
  • Люди с голоду бросились в бегство,
  • Кто в Сибирь, а кто в Туркестан,
  • И оскалилось людоедство
  • На сплошной недород у крестьян.
  • Их озлобили наши поборы,
  • И, считая весь мир за бедлам,
  • Они думают, что мы воры
  • Иль поблажку даем ворам.
  • Потому им и любы бандиты,
  • Что всосали в себя их гнев.
  • Нужно прямо сказать, открыто,
  • Что республика наша – bluff,[4]
  • Мы не лучшее, друг мой, дерьмо.

Рассветов

  • Нет, дорогой мой!
  • Я вижу, у вас
  • Нет понимания масс.
  • Ну кому же из нас не известно
  • То, что ясно как день для всех.
  • Вся Россия – пустое место.
  • Вся Россия – лишь ветер да снег.
  • Этот отзыв ни резкий, ни черствый.
  • Знают все, что до наших лбов
  • Мужики караулили версты
  • Вместо пегих дорожных столбов.
  • Здесь все дохли в холере и оспе.
  • Не страна, а сплошной бивуак.
  • Для одних – золотые россыпи,
  • Для других – непроглядный мрак.
  • И кому же из нас незнакомо,
  • Как на теле паршивый прыщ,
  • Тысчи лет из бревна да соломы
  • Строят здания наших жилищ.
  • 10 тысяч в длину государство,
  • В ширину окло верст тысяч 3-х.
  • Здесь одно лишь нужно лекарство —
  • Сеть шоссе и железных дорог.
  • Вместо дерева нужен камень,
  • Черепица, бетон и жесть.
  • Города создаются руками,
  • Как поступками – слава и честь.
  • Подождите!
  • Лишь только клизму
  • Мы поставим стальную стране,
  • Вот тогда и конец бандитизму,
  • Вот тогда и конец резне.

Слышатся тревожные свистки паровоза. Поезд замедляет ход. Все вскакивают.


  59  
×
×