136  

Однако, сегодня костюм не казался таким уж прекрасным.

Глава 69

Площадь Cв. Марка находится в самой южной оконечности венецианского Гранд-Канала, где защищенный водный путь сливается с открытым морем. Надзор за этим рискованным пересечением ведется из строгой треугольной крепости Догана да Мар — Морского таможенного Офиса — чья пожарная вышка однажды охраняла Венецию против иностранного вторжения. В наше время башня была заменена массивным Золотым глобусом и погодным флюгером, изображающим богиню удачи, движение которой по ветру служит напоминанием направляющимся в океан морякам о непредсказуемости судьбы.

Маурицио вел лодку с гладкими бортами к концу канала, когда штормящее море зловеще открылось перед ними. Роберт Лэнгдон раньше уже неоднократно плавал этим путем, хотя и всегда на более крупном катере, и он чувствовал себя в сложном положении, когда их лимузин раскачивался.

Чтобы добраться до причалов на площади Святого Марка, их лодка должна была пересечь открытую лагуну, забитую до отказа сотнями кораблей — от шикарных яхт до танкеров, частных парусных судов и массивных круизных лайнеров. Это выглядело так, словно они въезжали с деревенской дороги на восьмиполосную автомагистраль.

Сиенна выглядела так же неуверенно, глядя на возвышающийся на десятиэтажную высоту круизный лайнер, который в этот момент проходил перед ними на расстоянии всего каких-то трехсот ярдов. На палубах корабля толпились пассажиры, собравшиеся у самых перил и фотографирующие площадь Святого Марка с воды. В кильватере этого корабля выстроились три других в ожидании возможности проплыть мимо самой известной достопримечательности Венеции. Лэнгдон слышал, что в последние годы количество кораблей росло так быстро, что круизы проходили без конца весь день и всю ночь.

Стоя у руля, Маурицио изучил очередь из уходящих круизных лайнеров и затем взглянул налево на крытый навесом причал неподалеку.

— Я припаркуюсь у бара Гарри?

Он указал жестом на ресторан, известный изобретением коктейля «Беллини».

— Площадь Святого Марка в нескольких минутах ходьбы.

— Нет, везите нас до конца, — скомандовал Феррис, указывая через всю лагуну в направлении причалов Площади Святого Марка.

Маурицио добродушно пожал плечами.

— Как вам угодно. Держитесь крепче!

Двигатель увеличил обороты и лимузин стал прорезать крутые волны, вливаясь в одну из полос движения, отмеченных буйками. Проходящие круизные лайнеры выглядели как плавучие многоквартирные дома, их кильватерные волны подбрасывали другие лодки как пробки.

К удивлению Лэнгдона, дюжины гондол делали тот же маневр. Их узкие корпуса — примерно в сорок футов длиной и весом почти в тысячу четыреста фунтов — оказались удивительно устойчивыми в бурных водах. Каждое судно управлялось опытным гондольером, стоящим на мостике в левой части кормы в традиционной рубашке в черно-белую полоску и гребущим одним веслом, закрепленным на правом планшире. Даже в бурной воде, было очевидно, что каждая гондола по таинственным причинам накренена на левый борт — странность, которая, как знал Лэнгдон, была вызвана асимметрией в конструкции лодки; корпус каждой гондолы был искривлен вправо, по направлению от гондольера, чтобы компенсировать склонность лодки поворачивать налево из-за того, что гребля ведется с правой стороны.

Маурицио гордо показал на одну из гондол, когда они прошли мимо нее.

— Вы видели металлическую конструкцию спереди? — обратился он через плечо, показывая на резной элемент, выступающий на носу. — Это единственная металлическая деталь на гондоле — называется ferro di prua — носовое железо. Это визитная карточка Венеции!

Маурицио объяснил, что серповидное украшение, выступающее на носу каждой гондолы, имеет символический смысл. Изогнутая форма этого «ферро» символизирует Гранд-канал, его шесть зубьев обозначают шесть районов Венеции — «сестьери», а вытянутое лезвие стилизовано под головной убор дожа Венеции.

Опять этот дож, подумал Лэнгдон, и мысли его вернулись к стоящей перед ним задаче. Ищи в Венеции предательского дожа, что головы рубил коням… и кости вырывал слепым.

Лэнгдон бросил взгляд на береговую линию впереди, где небольшая рощица примыкала к краю воды. Над деревьями на фоне безоблачного неба возвышалась кирпичная башня колокольни собора Св. Марка, на вершине которой с головокружительной стометровой высоты взирал вниз золотой Архангел Гавриил.

  136  
×
×