166  

Могу сказать вам без сомнения, Сиенна говорила ему ранее, что без некоторых радикальных изменений, придет конец нашему роду … математика неоспорима.

— А статьи о Сиенне? — спросил Лэнгдон, вспоминая театральную афишу пьесы Шекспира и вырезки о ее потрясающе высоком IQ.

— Настоящие, — ответил хозяин. — Лучшие инсценировки вводят в действие как можно больше реального мира. Для организации у нас было немного времени, и поэтому, компьютер и реальные личные файлы Сиенны это почти все, с чем мы работали. Вы действительно никогда бы не увидели что-нибудь из этого, пока не начали сомневаться относительно ее личности.

— И не воспользовался ее компьютером, — сказал Лэнгдон.

— Да, там мы потеряли контроль. Сиенна никогда не ожидала, что группа наблюдения и захвата Сински найдет квартиру, и когда солдаты ворвались, Сиенна запаниковала и вынуждена была импровизировать. Она сбежала на мопеде вместе с вами, пытаясь поддержать иллюзию. Когда вся миссия провалилась, мне осталось только откреститься от Вайенты, хотя она нарушила протокол и преследовала вас.

— Она почти убила меня, — сказал Лэнгдон, пересказывая хозяину развязку в аттике Палаццо Веккьо, когда Вайента подняла пистолет и прицелилась Лэнгдону в грудь. Это причинит ущерб только на мгновение… но это был единственный выход. Затем Сиенна выскочила наружу и вытолкнула ее через перила, и Вайента разбилась насмерть.

Хозяин громко вздохнул, размышляя над тем, что только что сказал Лэнгдон. — Я сомневаюсь, что Вайента пыталась тебя убить … ее оружие стреляет только холостыми патронами. Ее единственная надежда на искупление в этом вопросе состояла в том, чтобы взять тебя под свой контроль. Она, вероятно, подумала, что стреляя в тебя вхолостую, смогла бы убедить тебя, в конце концов, что она не убийца, и что ты оказался вовлеченным в инсценировку.

Хозяин сделал паузу, поразмыслив немного, а затем продолжил. — Хотела ли Сиенна на самом деле убить Вайенту или только пыталась помешать выстрелу, не рискну предположить. Я начинаю понимать, что не знаю Сиенну Брукс настолько хорошо, как думал.

Я тоже не знаю, согласился Лэнгдон, хотя, когда он вспомнил вид шока и раскаяния на лице молодой женщины, то почувствовал, что случившееся с агентом с шиповаными волосами по ее вине, вероятно было ошибкой.

Лэнгдон почувствовал, как будто снялся с якоря … и был совершенно одиноким. Он повернулся к окну, пристально всматриваясь вниз на мир за бортом, но видел перед собой лишь стену корпуса самолёта.

Я должен выбраться отсюда.

— С вами все в порядке? — спросил хозяин, с беспокойством наблюдая за Лэнгдоном.

— Нет, — ответил Лэнгдон. — Далеко не в порядке.

Он выживет, подумал хозяин. Он просто пытается осознать новую действительность.

Американский профессор выглядел, как будто его подхватил от земли торнадо, закружил, и сбросил на чужой земле, оставляя в шоковом состоянии и сбитым с толку.

Люди, являющиеся целью Консорциума, редко понимали правду, скрывающуюся за инсценированными событиями, свидетелями которых они стали. А если и понимали, хозяин, конечно, никогда не присутствовал при рассмотрении последствий. Сегодня, в дополнение к вине, наблюдая непосредственно замешательство Лэнгдона, человек был обременен непреодолимым чувством ответственности за текущий кризис.

Я согласился работать не на того клиента. Бертрана Зобриста.

Я доверял не тому человеку. Сиенне Брукс.

Теперь хозяин наблюдал за бурей — эпицентром того, что вполне могло оказаться смертельной чумой, у которой был потенциал, способный нанести ущерб всему миру. Если бы он остался живым после всего этого, он подозревал, что Консорциум никогда бы не пережил негативных последствий. Были бы бесконечные запросы и обвинения.

И все это так закончится для меня?

Глава 83

Мне нужен воздух, подумал Роберт Лэнгдон. Перспектива … хоть куда-нибудь выглянуть.

Корпус самолета без окон как будто смыкался вокруг него.

Конечно, странный рассказ о том, что сегодня с ним произошло, не помог вообще. Его мозг пульсировал от оставшихся без ответа вопросов … большинство которых о Сиенне.

Странно, он скучал по ней.

Она исполняла роль, напомнил он себе. Используя меня.

Без слов Лэнгдон оставил хозяина и пошел в переднюю часть самолета. Дверь кабины была открыта, и естественный свет проникал через нее и манил как маяк. Незамеченный пилотами, Лэнгдон стоял в дверном проеме и подставил свое лицо навстречу теплому солнечному свету. Широкое открытое пространство перед ним было подобно манне с небес. Ясное синее небо выглядело настолько мирным … настолько неизменным.

  166  
×
×