179  

Однако, теперь Мирсат недоумевал. Лэнгдон наверняка знал, что мозаика «Деисус» на втором этаже, так почему же он выразил такое удивление?

Разве что он и впрямь ищет гробницу Дандоло.

Озадаченный, Мирсат повёл их к лестнице мимо одной из двух известнейших в Св. Софии урн — тысячелитрового бегемота, выбитого из цельного куска мрамора в эллинистический переод.

Поднимаясь наверх со своим окружением, теперь уже в полном молчании, Мирсат почувствовал беспокойство. Коллеги Лэнгдона совсем не были похожи на учёных. Один из них был какой-то солдафон, мускулистый и настырный, весь одетый в чёрное. А женщина с седыми волосами, Мирсату показалось… что он её уже видел. Уж не по телевизору ли?

Он начинал подозревать, что цель их визита была не такой, как это представлялось. Зачем они здесь на самом деле?

— Ещё один пролёт, — бодро объявил Мирсат, когда они оказались на площадке. — Наверху мы увидим гробницу Дандоло и конечно же… — он сделал паузу, посмотрев на Лэнгдона, — знаменитую мозаику «Деисус».

Никаких эмоций.

Оказывается, Лэнгдон здесь и впрямь не ради мозаики «Деисус». Он и его гости, похоже, необъяснимым образом зациклены на гробнице Дандоло.

Глава 89

Пока Мирсат поднимался вверх по лестнице, Лэнгдон был уверен, что и Брюдер, и Сински беспокоились. По их мнению, совершенно бессмысленно подниматься на второй этаж. Лэнгдон держал в памяти видео Зобриста, снятое под землей … и документальный фильм о затопленных участках под Храмом Святой Софии.

Нам надо вниз!

Даже если это место расположения гробницы Дандоло, у них не оставалось иного выбора, кроме как следовать указаниям Зобриста. «Колени преклони ко злату в музеоне мест святых, к земле прильни своим ты ухом, И слушай звук струящейся воды.»

Когда они наконец достигли второго этажа, Mирсат повел их направо вдоль ограждения балкона, откуда открывался захватывающий вид на алтарь, который располагался ниже. Лэнгдон смотрел вперед, оставаясь сосредоточенным.

Мирсат снова начал горячо рассказывать о мозаике Деисус, но Лэнгдон игнорировал его.

Теперь он видел свою цель.

Гробницу Дандоло.

Она предстала перед ним в точности такой, какой он её запомнил — прямоугольный кусок белого мрамора, вмонтированный в полированный каменный пол и огражденный стойками и цепями.

Лэнгдон бросился к надгробию и принялся изучать выгравированную надпись.

ЭНРИКО ДАНДОЛО (лат.)

Когда другие встали позади него, Лэнгдон перешел к действию, переступив через защитную цепь, и встал непосредственно перед надгробной плитой.

Мирсат громко запротестовал, но Лэнгдон продолжал, быстро падая на колени, как будто приготовился молиться в ногах предательского дожа.

Затем, одним движением, которое вызвало крики ужаса у Мирсата, Лэнгдон поместил свои ладони на могильную плиту и упал ниц. Приблизив лицо к земле, Лэнгдон понял, что похоже как будто он кланяется Мекке. Маневр очевидно ошеломил Мирсата, который буквально онемел, и внезапная тишина, казалось, проникла во все здание.

Глубоко вздохнув, Лэнгдон повернул голову направо и мягко прижал левое ухо к могильной плите. Камень был холодным.

Звук, который он услышал, эхом проникающий сквозь камень, был ясен как день.

Боже мой.

Финал Ада Данте, казалось, отзывался эхом снизу.

Лэнгдон медленно повернул голову, пристально глядя на Брюдера и Сински.

— Я слышу их, — прошептал он. — Звуки капающей воды.

Брюдер перепрыгнул через цепь и присел внизу около Лэнгдона, прислушиваясь. Через мгновение он сосредоточенно кивнул.

Теперь, когда они услышали внизу звуки текущей воды, оставался один вопрос. Куда она течет?

В памяти Лэнгдона внезапно всплыли изображения полузатопленной пещеры, освещенной жутким красным светом … где-то под ними.

  • Иди во глубь, в затопленный дворец.
  • Ведь там, во тьме, хтоничный монстр ждёт,
  • Во глубине кроваво-красных вод
  • Лагуны, что не отражает звёзд.

Когда Лэнгдон встал и отступил обратно за стойки, Мирсат смотрел на него с тревожным видом, как будто кто-то совершил предательство. Лэнгдон стоял почти на фут выше, чем турецкий гид.

— Мирсат, — начал Лэнгдон. — Извините. Как вы поняли, это очень необычная ситуация. У меня нет времени для объяснений, но я хочу задать один очень важный вопрос об этом здании.

  179  
×
×