185  

Лэнгдон с опаской перегнулся через ограждение так, чтобы направить свой взгляд туда же, куда смотрели глаза скульптуры — в знакомый на вид пустующий угол дворца.

Через мгновение он понял.

Вот где было то место.

Эпицентр Зобриста.

Глава 92

Агент Брюдер незаметно опустился вниз, скользнув по перилам и погрузившись по грудь в воду. Внезапный прилив ледяной жидкости пропитал его одежду, его мышцы напряглись от холода. Пол хранилища был скользким под его ботинками, но достаточно надежным. Он постоял немного, всё проанализировав, затем посмотрел на концентрические круги воды, колышущиеся вдали от его тела, словно ударные волны пересекающие лагуну.

На секунду Брюдер задержал дыхание. Двигайся медленно, сказал он себе. Не создавай волнения.

Лэнгдон стоял над ним у перил, рассматривая окружающие помосты.

— Все сидят, — прошептал Лэнгдон. — Никто не видит тебя.

Брюдер повернулся и посмотрел на огромную перевернутую голову Медузы, которая была освещена ярким красным прожектором. Перевернутый монстр выглядел сейчас намного больше, так как Брюдер оказался с ним на одном уровне.

— Следуй за взглядом Медузы на лагуну, — прошептал Лэнгдон. — У Зобриста была склонность к символизму и драматичности…Не удивлюсь, если он поместил свое творение прямо на линии смертельного взгляда Медузы.

Великие умы мыслили одинаково. Брюдер испытывал чувство благодарности к Лэнгдону, который настаивал спуститься вниз вместе с ним; опыт Лэнгдона почти мгновенно привел их в этот отдаленный уголок хранилища.

Как только напевы симфонии Данте продолжились, отражаясь на расстоянии, Брюдер вынул свой водонепроницаемый фонарик Товатек и погрузил его в воду, щелкнув переключателем. Яркий галогеновый луч пронзил водное пространство, освещая пол хранилища перед ним.

Полегче, напоминал себе Брюдер. Главное, не потревожить эту штуковину.

Не говоря ни слова, он начал свое осторожное путешествие по лагуне, медленно опустившись в воду, методично манипулируя своим фонариком туда и обратно, как подводный минный тральщик.

Лэнгдон, стоявший у ограждения, почувствовал тревожную стянутость в горле. Воздух в хранилище, несмотря на его влажность, был затхлым и обеднен кислородом. Пока Брюдер осторожно заплывал в лагуну, профессор убеждал себя, что всё будет в порядке.

Мы добрались вовремя.

Всё в нетронутом виде.

Группа Брюдера сможет это изолировать.

Несмотря на это, Лэнгдон был весь на нервах. Всю жизнь страдая от клаустрофобии, он знал, что мог быть встревожен здесь внизу при любом положении дел. Около тысячи тонн земли парили на головой…поддерживаемые ничем, кроме разрушающихся колонн.

Он изгнал из головы эту мысль и ещё раз окинул взглядом пространство позади себя на предмет любопытствующих посторонних.

Всё в порядке.

Единственные люди, находившиеся неподалеку, стояли на других помостах и смотрели в противоположном направлении, в сторону оркестра. Казалось, никто не заметил Брюдера, медленно плавающего в воде в дальнем углу хранилища.

Лэнгдон снова повернулся к лидеру группы наблюдения и захвата, чей погруженный в воду галогеновый луч все еще пугающе дергался перед ним, освещая путь.

Но как только Лэнгдон сделал это, внезапно боковым зрением он уловил какое-то движение слева — зловещую черную фигуру, поднимающуюся из воды прямо перед Брюдером. Он развернулся и уставился в угрожающую темноту, словно надеясь увидеть своего рода левиафана, поднимающегося из-под поверхности.

Брюдер вдруг остановился, видимо, тоже это заметив.

В дальнем углу колеблющаяся черная фигура возвышалась примерно на тридцать футов вверх по стене. Призрачный силуэт выглядел почти идентичным врачевателю чумы, появившемуся в фильме Зобриста.

Это тень, понял Лэнгдон, облегченно выдохнув. Тень Брюдера.

Тень появилась, когда Брюдер прошел мимо погруженного в лагуну прожектора, по-видимому, также как и тень в видео Зобриста.

— То самое место, — крикнул Лэнгдон Брюдеру. — Ты близко.

Брюдер кивнул и продолжил медленно перемещаться по лагуне. Лэнгдон продвигался вдоль перил, оставаясь рядом с ним. Пока агент плыл все дальше и дальше, Лэнгдон кинул еще один беглый взгляд в сторону оркестра, с целью убедиться, что Брюдера не заметили.

Все в порядке.

Лэнгдон снова повернулся к лагуне, и его взгляд привлек блеск отраженного света на помосте у его ног.

  185  
×
×