31  

— Фу, — воскликнула нимфа.

— Фу! — согласилась Эхо.

— Хватит! — Нарцисс вскочил. — Это неправильно! Определенно, этот парень совсем не потрясающий, а это значит… — Он старался изо всех сил подобрать правильные слова. Кажется, немало времени прошло с тех пор, как он говорил о чем-то еще, кроме как о самом себе. — А это значит, что он пытается нас обдурить.

Видимо, Нарцисс был не настолько глуп. Понимание осенило его лицо. Он повернулся к пруду.

— Бронзового зеркала нет! Мое отражение! Отдай его!

— Команда Лео! — пискнула одна из нимф. Но все остальные обернулись к Нарциссу.

— Я красивее! — настаивал Нарцисс. — Он украл мое зеркало, и я уйду, если не получу его обратно!

У девушек перехватило дыхание. Одна указала:

— Там!

Хейзел была на вершине кратера, убегая так быстро, как только могла, таща на себе огромный лист бронзы.

— Верни на место! — воскликнула нимфа.

Вероятно, против ее воли, Эхо пробормотала:

— Верни на место.

— Да! — Нарцисс снял с плеча лук и схватил стрелу из своего пыльного колчана. — Первая, кто достанет эту бронзу, может понравиться мне почти так же, как я нравлюсь себе. Я мог бы даже поцеловать ее, после того, как поцелую свое отражение!

— О, боги! — закричали нимфы.

— И убейте этих полубогов! — добавил Нарцисс, высокомерно глядя на Лео. — Они не такие клевые, как я!

Лео бегает довольно-таки быстро, когда кто-то пытается убить его. К сожалению, у него большой опыт в этом деле.

Он легко догнал Хейзел, так как она тащила на себе 50 фунтов небесной бронзы. Схватившись за одну сторону металлического листа, он оглянулся. Нарцисс натягивал на тетиву стрелу, но она была такой старой и хрупкой, что рассыпалась в щепки.

— Ой! — воскликнул он очень наигранно. — Мой маникюр!

Обычно, нимфы передвигаются быстро, по крайней мере, те, которые обитают в лагере-полукровок, но эти были увешаны плакатами, футболками и прочими товарами торговой марки «Нарцисс». А также у них были явные проблемы с командной работой.

Они толкались и спотыкались друг о дружку. Эхо становилось хуже из-за этой беготни, она отставала и бежала так быстро, как только могла.

И тем не менее, они быстро догоняли.

— Зови Ариона! — выдохнул Лео.

— Уже, — ответила Хейзел.

Они побежали на пляж. Добравшись до кромки воды, они увидели Арго II, но попасть туда было невозможно. Корабль находился слишком далеко, чтобы добраться до него вплавь, даже если бы они не тащили на себе бронзу.

Лео обернулся. Толпа нимф шествовала по песчаным холмам, с Нарциссом во главе, державшим лук, словно эстафетную палочку.

Нимфы наколдовали себе различное оружие.

Одни держали в руках камни, другие — деревянные дубинки, окутанные цветами.

У нескольких водных нимф были пушки, стреляющие струйками воды, что казалось не таким уж и ужасным, но глаза их были наполнены жаждой крови.

— О, Боже, — пробормотал Лео, вызывая огонь в своей ладони. — Прямое столкновение — это не мой стиль.

— Держи небесную бронзу, — Хейзел обнажила свой меч. — Стань позади меня!

— Позади меня, — повторила Эхо, которая мчалась впереди толпы. Она остановилась перед Лео и, развернувшись к нему спиной, расставила руки в стороны, будто он находился под ее личной защитой.

— Эхо? — комок в горле мешал Лео ясно выражать свои мысли. — Ты очень храбрая нимфа.

— Храбрая нимфа? — судя по ее тону, это был вопрос.

— Я горжусь тем, что ты в команде Лео, — сказал он. — Если мы выживем, ты должна будешь забыть Нарцисса.

— Забыть Нарцисса? — неуверенно повторила она.

— Ты слишком хороша для него.

Нимфы окружили их полукругом.

— Обманщики! — воскликнул Нарцисс. — Они не любят меня, девочки! Мы все любим меня, верно?

— Да! — закричали девушки, кроме одной запутанной нимфы в желтом платье, которая пропищала: «Команда Лео!»

— Убейте их! — приказал Нарцисс.

Нимфы рванулись вперед, но песок перед ними взорвался. Из ниоткуда примчался Арион, который быстро кружил вокруг толпы нимф, тем самым создавая песчаную бурю, попадая в глаза белой пушонкой задыхающимся нимфам.

— Боже, благослови эту лошадь! — воскликнул Лео.

Нимфы рухнули на землю, кашляя и отплевываясь пушонкой. Нарцисс спотыкался и вслепую размахивал своим луком во все стороны, словно пытался ударить пиньяту.

  31  
×
×