39  

Он не относился к типу парней, который нравился Пайпер. Если бы она встретила его где-нибудь в торговом центре, она, скорее всего, подумала бы, что он какой-то скейтбордист… милый, немного дикий и, определенно, проказник.

Она избегала таких. У нее и так было достаточно проблем в жизни. Но она могла понять почему он нравился Аннабет, и определенно понимала, почему Перси так нуждался в Аннабет. Если кто и мог держать такого парня под контролем, так это только она.

В ясном небе раздался гром.

Джейсон улыбнулся.

— Скоро.

— Слишком поздно, — Перси указал на восток, откуда к ним приближалась черная крылатая фигура. Сначала Пайпер подумала, что это был Фрэнк в облике ворона. Но потом она поняла, что фигура была слишком большой для птицы.

— Черный пегас? — спросила она. — Никогда таких не видела.

Крылатый жеребец приземлился. Он подскакал к Перси и уткнулся носом в его лицо, затем повернул голову и с любопытством посмотрел на Пайпер и Джейсона.

— Пират, — сказал Перси, — Это Пайпер и Джейсон. Они наши друзья.

Жеребец заржал.

— Ну, может быть, позже, — ответил Перси.

Пайпер слышала, что Перси, будучи сыном Посейдона, мог говорить с лошадьми, но она никогда не видела как он это делает.

— Чего Пират хочет? — спросила она.

— Пончиков, — ответил Перси. — Всегда пончики. Он сможет перевезти нас троих, если…

В воздухе вдруг похолодало. Уши Пайпер заложило. Примерно в пятидесяти ярдах от них, миниатюрный циклон высотой в трехэтажное здание вырывал подсолнухи, прямо как в сцене из «Волшебника из страны Оз». Он приземлился на дороге рядом с Джейсоном и принял форму лошади — туманный конь с мерцающей молнией на теле.

— Буря, — сказал Джейсон, широко улыбаясь. — Мой старый друг.

Дух шторма встал на дыбы и заржал. Пират испуганно попятился.

— Полегче парень, — сказал Перси. — Он тоже друг, — он послал Джейсону впечатленный взгляд. — Хороший конь, Грейс.

Джейсон пожал плечами.

— Я подружился с ним во время нашей борьбы в Доме Волка. Он свободный дух, в буквальном смысле этого слова, но иногда соглашается помочь мне.

Перси и Джейсон сели на своих лошадей. Пайпер никогда не чувствовала себя комфортно рядом с Бурей. Верховая езда галопом на звере, который может испариться в любой момент, заставляла ее немного нервничать. Тем не менее, она приняла руку Джейсона и поднялась.

Буря скакал по дороге с Пиратом, парящим над головой. К счастью, они не повстречали ни одной машины, иначе они бы могли стать причиной ДТП. В мгновение ока, они прибыли к 23-мильному указателю, который выглядел точно также, как Пайпер видела его в своем видении.

Пират приземлился. Оба пегаса били копытами. Ни один из них не казался рад тому, что пришлось остановиться столь внезапно, особенно теперь, когда они только вошли во вкус.

Пират заржал.

— Ты прав, — сказал Перси. — Никаких признаков винного чувака.

— Прошу прощенья? — донесся голос из полей.

Буря развернулся так быстро, что Пайпер чуть не упала.

Пшеница раздвинулась, и человек из видения Пайпер предстал перед ними. Он был в широкополой шляпе, оплетенной виноградной лозой, а одежда его состояла из фиолетовой рубашки с короткими рукавами, шортами цвета хаки и белых носков. Выглядел он, возможно, лет на тридцать, с небольшим животом, как мальчик из братства, который все еще не понял, что колледж закончился.

— Кто-то назвал меня винным чуваком? — спросил он, лениво растягивая слова. — Зовите меня Бахус, пожалуйста. Или Мистер Бахус. Или повелитель Бахус, или «О-боги-пожалуйста-не-убивайте-меня, повелитель Бахус».

Перси потянул Пирата вперед, хотя пегаса, похоже, это не радовало.

— Вы выглядите по другому, — сказал Перси богу. — Стройнее. Ваши волосы длиннее. И ваша рубашка не такая яркая.

Бог Вина покосился на него.

— О чем, черт побери, ты говоришь? Кто вы такие, и где Церера?

— Э-э, какая Цицяра?

— Я думаю, что он имеет в виду Цереру, — сказал Джейсон. — Богиню плодородия. Ты бы назвал ее Деметрой, — он уважительно поклонился богу. — Повелитель Бахус, вы помните меня? Я помог вам с пропавшим леопардом в Сономе.

Бахус почесал щетинистый подбородок.

— Ах… да. Джон Грин.

— Джейсон Грейс.

— Не важно, — сказал бог. — Так это Церера тебя послала?

— Нет, повелитель Бахус, — ответил Джейсон. — Вы ожидали встретить ее здесь?

  39  
×
×