63  

Фрэнк нервно рассмеялся.

— Да. Ха-ха. Это было бы совершенно глупо, потому что, эм…

Форкий нахмурился.

Перси сунул руку в карман и сомкнул пальцы на Анаклузмусе. Даже этот старый морской бог, должно быть, был достаточно умен, чтобы понимать, что они и были теми полубогами, за чью голову объявлена награда.

Но Форкий только усмехнулся и опять толкнул Фрэнка.

— Ха! Молодец, сын Марса. Полагаю, ты прав. Не имеет смысла и говорить об этом. Даже если эти полубоги найдут карту в Чарльстоне, им никогда не добраться живыми до Рима!

— Да, КАРТА В ЧАРЛЬСТОНЕ, — громко произнес Фрэнк, выпучив глаза на Перси, чтобы убедиться, что тот не пропустил информацию мимо ушей. Более очевидным это быть не могло, даже если бы он повесил на себе большой знак с надписью «ВОТ ОНО!»

— Но довольно скучных знаний! — сказал Форкий. — Вы заплатили за VIP обращение. Не позволите ли мне закончить тур? Три динария, которые вы заплатили, уже не вернуть, знаете ли.

Перси был не в восторге от еще большего количества фейерверков, дыма со вкусом пончиков или угнетенных пленных морских существ. Но он взглянул на Фрэнка и решил, что лучше ублажить старого бога-краба, по крайней мере, пока они не найдут тренера Хеджа и в сохранности не дойдут до выхода. К тому же, они могли вытянуть из Форкия еще больше информации.

— После, — сказал Перси. — Можем ли мы еще задать вам пару вопросов?

— Конечно! Я расскажу вам все, что вы хотите знать, — Форкий дважды хлопнул в ладоши. Под светящейся красной вывеской прямо в стене появился туннель, ведущий в следующий резервуар.

— Пойдем вот так! — Форкий боком зашел в туннель.

Фрэнк почесал голову.

— Нам что тоже…? — он повернулся боком.

— Это просто оборот речи, парень, — сказал Перси. — Пойдем.

Глава 16. Перси

Тоннель уходил на дно резервуара размером со спортивный зал. За исключением воды и нескольких дешевых декораций, он выглядел величественно пустым. Перси догадывался, что над их головами было около пятидесяти тысяч галлонов воды. Если бы тоннель внезапно разрушился…

«Ничего страшного, — подумал Перси. — Я был окружен водой тысячи раз. Это моя стихия».

Но, несмотря на это, его сердце бешено колотилось. Он вспомнил погружение в холодную трясину Аляски, когда черная грязь покрыла его глаза, рот и нос.

Форкий остановился посреди тоннеля и гордо развел руками.

— Красивая выставка, не так ли?

Перси попытался отвлечь себя, сконцентрировавшись на деталях. В углу резервуара, прислонившись к зарослям фальшивой ламинарии, находился пластиковый мишурный коттедж в натуральную величину с пузырьками, выходящими из трубы.

В противоположном углу пластиковая скульптура парня в старомодном водолазном костюме стояла на коленях рядом с сундуком с сокровищами, который распахивался каждые несколько секунд, выпускал пузыри и снова закрывался.

По покрытому белым песком полу были в беспорядке разбросаны стеклянные шарики размером с мячи для боулинга и странный набор оружия вроде трезубцев и гарпунов. Снаружи, по другую сторону стеклянных стен резервуара, располагался амфитеатр на несколько сотен мест.

— Что вы держите здесь? — спросил Фрэнк. — Гигантскую золотую рыбку-убийцу?

Форкий поднял брови.

— О, это было бы здорово! Но нет, Фрэнк Чжан, потомок Посейдона. Этот резервуар не для золотой рыбки.

На словах «потомок Посейдона» Фрэнк вздрогнул. Он отступил назад, сжимая свой рюкзак, будто готовился размахивать им, словно булавой.

Чувство ужаса просочилось в горло Перси, как микстура от кашля. К несчастью, к этому чувству он уже привык.

— Как вы узнали фамилию Фрэнка? — спросил он. — Как вы узнали, что он потомок Посейдона?

— Ну… — Форкий пожал плечами, пытаясь выглядеть скромным. — Вероятно, это было в описании, присланном Геей. Ты знаешь, все дело в награде, Перси Джексон.

Перси снял колпачок со своей ручки. Анаклузмос мгновенно появился в его руке.

— Не пытайся перехитрить меня, Форкий. Ты обещал мне ответы.

— После VIP обращения, да, — согласился Форкий. — Я пообещал рассказать все, что вам нужно знать. Но дело-то все в том, что на самом деле вам и знать ничего не нужно, — его губы растянулись в широкой гротескной улыбке. — Видите ли, даже если вы доберетесь до Рима, что вряд ли, вы никогда не сможете победить моих братьев-гигантов без бога, сражающегося на вашей стороне. А какой бог станет помогать вам? Так что у меня есть план получше. Вы остаетесь. Вы ВИП — Весьма Именитые Пленники!

  63  
×
×